ويكيبيديا

    "le programme d'assistance à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لبرنامج مساعدة
        
    • لبرنامج تقديم المساعدة في
        
    • برنامج المساعدة في
        
    • برنامج المساعدة على
        
    Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Compte subsidiaire du fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine concernant le Programme de restructuration de la police de BRCKO UN الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك المخصص لبرنامج إعادة تنظيم الشرطة في برتشكو
    Fonds d'affectation spéciale de la Norvège pour le programme d'assistance à l'emploi municipal dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN الصندوق الاستئماني النرويجي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال العمالة ببلديات مقدونيا
    Fonds d'affectation spéciale de la Norvège pour le programme d'assistance à l'emploi municipal en Macédoine UN الصندوق الاستئماني النرويجي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال العمالة البلدية في مقدونيا
    le programme d'assistance à la police est un autre élément de notre coopération avec le Bureau de l'OSCE à Erevan. UN ويشكل برنامج المساعدة في مجال الشرطة جزءاً من تعاوننا مع مكتب المنظمة في يريفان.
    63. le programme d'assistance à la gestion du secteur énergétique a également développé depuis peu les activités liées au renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques. UN 63- كما زاد " برنامج المساعدة على إدارة قطاع الطاقة " مؤخراً من أنشطته المتصلة ببناء القدرات في مجال تغير المناخ.
    Compte subsidiaire du fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation spéciale de la Norvège pour le programme d'assistance à l'emploi municipal en Macédoine UN الصندوق الاستئماني النرويجي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال العمالة البلدية في مقدونيا
    Fonds d'affectation spéciale de la Norvège pour le programme d'assistance à l'emploi municipal en Macédoine UN الصندوق الاستئماني النرويجي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال العمالة ببلديات مقدونيا
    Fonds d'affectation spéciale de la Norvège pour le programme d'assistance à l'emploi municipal dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN الصندوق الاستئماني النرويجي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال العمالة ببلديات مقدونيا
    Fonds d'affectation spéciale de la Norvège pour le programme d'assistance à l'emploi municipal en Macédoine UN الصندوق الاستئماني النرويجي لبرنامج تقديم المساعدة في مجال العمالة ببلديات مقدونيا
    Le Groupe de la Banque appuie aussi des initiatives lancées en partenariat avec le programme d'assistance à la gestion du secteur énergétique (ESMAP). UN وتقدم المجموعة الدعم أيضا إلى مبادرات تنفذ في إطار الشراكة مع برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة.
    le programme d'assistance à la restructuration économique dans les pays d'Europe centrale et orientale (PHARE), qui conformément à la stratégie de rapprochement convenue, est doté de ressources appropriées à l'intérieur d'un cadre financier pluriannuel, apportera une aide financière à cette fin. UN كما أن برنامج المساعدة في إعادة التشكيل الاقتصادي في بلدان وسط وشرق أوروبا، الذي يمول بصورة سليمة ضمن إطار مالي متعدد السنوات وفقا لاستراتيجية اﻹعداد المتفق عليها، سيوفر دعما ماليا لهذا الغرض.
    Il a également mis en place un programme mondial d'assistance technique pour l'Initiative relative à l'énergie durable pour tous, avec un financement de 15 millions de dollars prélevé sur le programme d'assistance à la gestion du secteur énergétique. UN وقد أطلقت مجموعة البنك الدولي برنامجا عالميا للمساعدة التقنية في توفير الطاقة المستدامة للجميع، وهو ممول بمبلغ 15 مليون دولار، والتمويل مقدم من برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة.
    34. Une des approches suivies pour mettre en place une telle stratégie intégrée est le projet relatif à des études par pays de modèles de croissance à faible émission de carbone, soutenu par le programme d'assistance à la gestion du secteur énergétique (ESMAP) de la Banque mondiale. UN 34- ويمثل مشروع الدراسات القطرية المعنية بالنمو الخفيض الكربون، المدعومة من برنامج المساعدة على إدارة قطاع الطاقة، بالبنك الدولي، أحد النهج الرامية إلى ضمان استراتيجية متكاملة خفيضة الكربون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد