ويكيبيديا

    "le projet d'évaluation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع تقييم
        
    • مشروع التقييم
        
    • بمشروع تقييم
        
    • المخطط العام للتقييم
        
    • لمشروع تقييم
        
    le projet d'évaluation et de classements des situations d'urgence a débouché sur l'établissement d'un cadre d'évaluation des besoins en cas de catastrophes soudaines. UN ووضع مشروع تقييم حالات الطوارئ وتصنيفها إطارا لتقييم الاحتياجات في حالات الكوارث المفاجئة.
    Le Président du groupe de travail sur l'endosulfan sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإندوسلفان لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    La Commission internationale a ensuite décidé de financer le projet d'évaluation de la logistique médico-légale, qui fournit les documents et le matériel qui sont nécessaires pour les exhumations et identifications. UN ونتيجة لذلك، قامت اللجنة الدولية المعنية باﻷشخاص المفقودين بتمويل مشروع تقييم الاحتياجات اللوجستية المتعلقة بالطب الشرعي، الذي يوفر المواد واﻷدوات اللازمة ﻹخراج الجثث وتحديد الهوية.
    Le Président du groupe de travail intersessions qui a établi le projet d'évaluation de la gestion des risques présentera ce dernier au Comité; UN ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع تقييم إدارة المخاطر المشروع إلى اللجنة؛
    Le Président du groupe de travail intersessions sur les chloronaphtalènes sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر.
    Le Président du groupe de travail intersessions sur l'hexachlorobutadiène sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر.
    le projet d'évaluation de la gestion des risques est essentiellement fondé sur les informations fournies par les Parties à la Convention et les observateurs. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    Le Président du Groupe de travail intersessions sur le chlordécone sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Le Président du Groupe de travail intersessions sur l'hexabromobiphényle sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر تلك المادة.
    Le Président du Groupe de travail intersessions sur le lindane sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني باللندين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Le Président du Groupe de travail intersessions sur le sulfonate de perfluorooctane sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. UN وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    le projet d'évaluation de la gestion des risques est essentiellement fondé sur les informations communiquées par les Parties et les observateurs. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون.
    le projet d'évaluation de la gestion des risques se base sur les informations fournies par les Parties à la Convention et les observateurs. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى معلومات مقدمة من الأطراف في الاتفاقية ومن المراقبين.
    le projet d'évaluation de la gestion des risques est basé sur les données obtenues des sources suivantes : UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
    le projet d'évaluation de la gestion des risques est basé sur les données obtenues des sources suivantes : UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
    le projet d'évaluation de la gestion des risques se base sur les informations fournies par les Parties à la Convention et les observateurs. UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى معلومات مقدمة من الأطراف في الاتفاقية ومن المراقبين.
    le projet d'évaluation de la gestion des risques est basé sur les données obtenues des sources suivantes : UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
    le projet d'évaluation de la gestion des risques est basé sur les données obtenues des sources suivantes : UN يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
    Le Groupe d'experts prépare le projet d'évaluation. UN فريق الخبراء يعد مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول.
    Une compilation des observations et réponses reçues concernant le projet d'évaluation de la gestion des risques figure dans le document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/6. UN ويرد تجميع للتعليقات والردود المتعلقة بمشروع تقييم المخاطر في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/6.
    4.6 Directives à l'intention des auteurs chargés d'élaborer le projet d'évaluation systématique de l'état du milieu marin. M. Alan Simcock (annexe 8) UN 4-6 المبادئ التوجيهية للقائمين على وضع المخطط العام للتقييم الشامل للبيئة البحرية - السيد آلان سيمكوك (المرفق 8)
    Il n’a pas d’objection aux effectifs proposés pour le projet d’évaluation de l’appareil judiciaire. UN ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على احتياجات الملاك المقترحة لمشروع تقييم النظام القضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد