ويكيبيديا

    "le projet d'ordre du jour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع جدول الأعمال
        
    • في مشروع جدول أعمال
        
    • بمشروع جدول الأعمال
        
    • ومشروع جدول الأعمال
        
    • نص مشروع جدول اﻷعمال
        
    • جدول الأعمال المقترح
        
    • لمشروع جدول الأعمال
        
    • يلي مشروع جدول اﻷعمال
        
    • في مشروع جدول أعمالها
        
    • مشاريع كل من جدول الأعمال
        
    • مشروع لجدول اﻷعمال
        
    Recommander, pour adoption par la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, le projet d'ordre du jour provisoire suivant : UN التوصية بأن يعتمد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي:
    Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة
    Note du Secrétariat présentant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session de la Commission de statistique UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة الإحصائية
    Note du Secrétariat présentant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session de la Commission de la population et du développement. UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة السكان والتنمية
    Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-cinquième session de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session et adopté le rapport de sa quarante-cinquième session. UN ووافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين واعتمدت تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين.
    Il était saisi d'une note du Secrétariat dans laquelle figurait le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité. UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة.
    Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-cinquième session de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة
    Note du Secrétariat présentant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-cinquième session de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Note du Secrétariat présentant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة
    La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    Note du Secrétariat présentant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة
    Elle était saisie d'un document de travail contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quinzième session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة ووثائقها.
    Note du Secrétariat présentant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session de la Commission de statistique UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة الإحصائية
    Note du Secrétariat présentant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session de la Commission de la population et du développement. UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة السكان والتنمية
    S'agissant du troisième point, on notera que le projet d'ordre du jour provisoire reproduit celui de la troisième Conférence d'examen. UN وفيما يتعلق بالبند الثالث، يلاحظ أن مشروع جدول الأعمال المؤقت يستنسخ جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    96. le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Comité est le suivant: UN فيما يلي مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخمسين للجنة: إقرار جدول الأعمال.
    Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarantième session de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين للجنة
    Par conséquent, le point 26 de l'ordre du jour a été inscrit dans le projet d'ordre du jour de la soixantième session. UN وبناء على ذلك، تم إدراج البند 26 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال الدورة الستين.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant à l'ordre du jour que le Bureau recommande à l'Assemblée générale d'adopter au paragraphe 61 de son rapport, compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées concernant le projet d'ordre du jour. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب في الفقرة 161 من تقريره بأن تعتمده الجمعية العامة مع مراعاة القرارات التي اتُخذت توا فيما يتعلق بمشروع جدول الأعمال.
    Ces consultations informelles pourraient notamment porter sur l'examen préliminaire des projets de résolution, le projet d'ordre du jour provisoire et le thème du débat thématique de la cinquante-troisième session de la Commission. UN ويمكن أن توجه المشاورات غير الرسمية الانتباه إلى أمور منها استعراض أولي لمشاريع القرارات ومشروع جدول الأعمال المؤقت وموضوع المناقشة المواضيعية للدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    949. le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session de la Commission est le suivant : UN ٩٤٩- وفيما يلي نص مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة:
    La Suède a aussi déclaré qu'un accord sur ces principes était nécessaire pour qu'elle puisse appuyer le projet d'ordre du jour. UN وذكرت السويد أيضا أن من الضروري الاتفاق على هذه المبادئ أولا كيما يتسنى لها أن توافق على جدول الأعمال المقترح.
    2000/120. Points que le Bureau propose pour le projet d'ordre du jour UN 2000/120- بنود اقترحها المكتب لمشروع جدول الأعمال المؤقت للــدورة
    340. le projet d'ordre du jour provisoire ci—après est proposé pour la dix—septième session du Comité : UN ٠٤٣- فيما يلي مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة: ١- إقرار جدول اﻷعمال
    Il a recommandé que le projet d'ordre du jour provisoire ainsi que toute question d'organisation du Sous-Comité soient examinés directement au sein du Sous-Comité au titre du point 15 de son ordre du jour. UN وأوصى الفريق العامل بأن تنظر اللجنة الفرعية مباشرةً في مشروع جدول أعمالها المؤقَّت، وفي أيِّ مسائل تنظيمية تخصّ اللجنة الفرعية، ضمن إطار البند 15 من جدول أعمالها.
    Les Coprésidents étaient d'avis que le projet d'ordre du jour, le projet de programme de travail révisé, le projet de règlement intérieur et l'estimatif provisoire des coûts pourraient être soumis aux États parties pour adoption à leur cinquième Assemblée. UN ورأى الرئيسان المتشاركان أن من الممكن عرض مشاريع كل من جدول الأعمال وبرنامج العمل المنقح والنظام الداخلي وتقديرات التكاليف الأولية على الدول الأطراف للموافقة عليها أثناء انعقاد الاجتماع الخامس للدول الأطراف.
    Il a été convenu que, dès réception de demandes précises émanant des membres du Comité, le Secrétaire, en consultation avec le Président et les membres du Bureau, établirait le projet d'ordre du jour correspondant, aux fins d'adoption par le Comité au début de la séance. UN وتم الاتفاق على أنه، بعد تلقي طلبات محددة من أعضاء اللجنة أو من أي وفد آخر، يعمد أمين اللجنة، بالتشاور مع رئيسها وأعضاء مكتب اللجنة، إلى إعداد مشروع لجدول اﻷعمال يعبر عن الطلبات المحددة، لتوافق عليه اللجنة في بداية كل جلسة مقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد