Recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, le projet de décision ciaprès. | UN | يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، مشروع المقرر التالي: |
La Commission recommande le projet de décision ciaprès au Conseil économique et social pour adoption: | UN | توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La SousCommission a décidé en outre de recommander à la Commission d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | كما قررت اللجنة الفرعية توصية لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
5. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 5- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر الوارد أدناه: |
13. À la lumière des informations communiquées dans le présent document, la Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 13- وفي ضوء المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة، لعل المؤتمر ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
3. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 2.] | UN | 3- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 2.] |
8. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 3.] | UN | 8- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 3.] |
11. Décide de recommander à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 4.] | UN | 11- تقرر أن توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:[للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 4.] |
6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 9.] | UN | 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 9.] |
60. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 10.] | UN | 60- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 10.] |
7. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 12.] | UN | 7- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 12.] |
Durant la septième partie de sa deuxième session, le Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée a recommandé le projet de décision ciaprès pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa vingtième session: | UN | أوصى الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز، في الجزء السابع من دورته الثانية، مؤتمر الأطراف بأن ينظر في مشروع المقرر التالي ويعتمده في دورته العشرين: |
4. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 4- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
5. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 5- توصي لحنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
19. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 19- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
16. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 16- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
23. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 23- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
5. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: | UN | 5- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
21. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, le projet de décision ciaprès. | UN | 21- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى باعتماد مشروع المقرر الوارد أدناه. |
4. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, le projet de décision ciaprès: | UN | 4- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، باعتماد المقرر التالي. |