le projet de résolution I est intitulé < < Application de la notion d'État de lancement > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه ' تطبيق مفهوم " الدولة المطلِقة " `. |
le projet de résolution I est intitulé < < Questions particulières relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le renforcement de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix > > . La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. | UN | مشروع القرار الأول المعنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " وقد اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. |
le projet de résolution I est intitulé < < Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 > > . | UN | ومشروع القرار الأول معنون " المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : le projet de résolution I est intitulé < < Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage > > . | UN | الرئيس بالنيابــة (تكلـــم بالانكليزيـــة): مشروع القرار طاء معنون " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " . |
le projet de résolution I est intitulé < < La participation des femmes à la vie politique > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " المرأة والمشاركة في الحياة السياسية " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " التطبيق العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Pratiques en matière d'externalisation > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Rapport du Corps commun d'inspection sur les activités productrices de recettes dans le système des Nations Unies > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente-cinquième session > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Question du Sahara occidental > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " مسألة الصحراء الغربية " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Réforme des achats > > . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " إصلاح نظام الشراء " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Conférence internationale de suivi sur le financement du développement > > . | UN | نتناول أولاً مشروع القرار الأول المعنون " متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Violence à l'égard des travailleuses migrantes > > . | UN | نتناول أولا مشروع القرار الأول المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution I. le projet de résolution I est intitulé < < Caractère inacceptable de certaines pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار الأول المعنون " عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Coopération internationale face au problème mondial de la drogue > > . | UN | ومشروع القرار الأول معنون " التعاون الدولي في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " . |
le projet de résolution I est intitulé < < Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation > > . | UN | ومشروع القرار الأول معنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le projet de résolution I est intitulé «Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار طاء معنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " . |