ويكيبيديا

    "le projet de résolution publié sous la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع القرار الوارد في
        
    • لمشروع القرار الوارد في
        
    • مشروع القرار المتضمن في
        
    • بمشروع القرار الوارد في
        
    • عرضت مشروع القرار
        
    • الآن في مشروع القرار
        
    Pour ces motifs, ma délégation ne participera pas au vote de la Commission sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/65/L.33. UN وللأسباب آنفة الذكر، لن يشارك وفدي في عملية التصويت في اللجنة بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/65/L.33.
    Aussi sommes-nous profondément navrés de devoir demander un vote sur le projet de résolution publié sous la cote A/57/L.23/Rev.1. UN ولذلك، نأسف أسفا عميقا لاضطرارنا إلى المطالبة بالتصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.23/Rev.1.
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/57/L.40. UN تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.40.
    Ma délégation et tous les coauteurs espèrent que le projet de résolution publié sous la cote A/61/L.46 sera adopté par consensus. UN ويأمل وفد بلدي وزملائي مقدمو المشروع أن يُعتمد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/61/L. 46 بتوافق الآراء.
    La Norvège votera donc une fois de plus pour le projet de résolution publié sous la cote A/56/L.9. UN لذلك فإن النرويج ستصوت مرة أخرى مؤيدة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/56/L.9.
    Le Président a appelé l'attention sur le projet de résolution publié sous la cote S/25591, qui avait été établi au cours des consultations du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25591، الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur le projet de résolution publié sous la cote S/25617, qui avait été établi au cours des consultations du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25617، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس.
    Étant donné que cette proposition n'a pas été retenue, le Danemark s'est abstenu lors du vote sur le projet de résolution publié sous la cote A/56/L.22. UN وبما أن هذا الأمر لم يظهر في نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/56/L.22، فقد امتنعت الدانمرك عن التصويت عليه.
    C'est pourquoi nous appuyons le projet de résolution publié sous la cote A/55/L.30 et son appel aux gouvernements pour qu'ils encouragent une telle participation au dialogue. UN ولهذا، نؤيد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/55/L.30، والدعوة التي يوجهها إلى الحكومات بتشجيع هذه المشاركة في الحوار.
    Ma délégation s'abstiendra par conséquent de voter sur le projet de résolution publié sous la cote A/54/581. UN وعليه، سوف يمتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/54/581.
    C'est pour ces raisons que le délégation mexicaine votera pour le projet de résolution publié sous la cote A/52/L.11. UN ولكل هذه اﻷسباب، سيصوت وفد المكسيك لصالح مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.11.
    Nous appuierons donc le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/52/L.22, qui vise à promouvoir cet objectif. UN ولذلك، يجب أن نؤيد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.22، الذي يسعى إلى النهوض بهذا الهدف.
    13. Le PRÉSIDENT annonce que le projet de résolution publié sous la cote A/C.2/52/L.29 a été retiré. UN ١٣ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.2/52/L.29 قد جرى سحبه.
    Le Pakistan a l'honneur de présenter le projet de résolution publié sous la cote A/52/L.75/Rev.1. UN وتتشرف باكستان بعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.75/Rev.1.
    Les États membres de l'Organisation de coopération économique invitent par conséquent l'Assemblée générale à adopter le projet de résolution publié sous la cote A/65/L.40. UN وعليه، تدعو الدول الأعضاء في المنظمة الجمعية العامة إلى اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/65/L.40.
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/64/L.5. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/64/L.5.
    Conformément à l'article 91, l'Assemblée générale devrait commencer par examiner le projet de résolution publié sous la cote A/ES-10/L.21. UN وفقا للمادة 91، ينبغي أن تنظر الجمعية العامة أولا في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.21.
    C'est avec cet objectif en vue que je voudrais présenter à l'Assemblée le projet de résolution publié sous la cote A/59/L.1. UN وتحقيقاً لهذا الهدف، أود أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/59/L.1.
    Telles sont les raisons pour lesquelles ma délégation votera pour le projet de résolution publié sous la cote A/52/L.11. UN ولهذا السبب سيدلي وفدي بصوته تأييدا لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.11.
    M. Samadi (Iran) (parle en anglais) : Ma délégation a voté pour le projet de résolution publié sous la cote A/ES-10/L.6. UN السيد صمدي (إيران) (تكلم بالانكليزية): لقد صوٌت وفدي مؤيدا مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/ES-10/L.6.
    Dans ce cas, l'article 91 serait applicable, au titre duquel le vote commencerait par le projet de résolution publié sous la cote A/52/L.53/Rev.1. UN وفي مثل هذه الحالة أعتقد أن المادة ٩١ يجب أن تنطبق، وهي التي تقضي بأن يبدأ التصويت بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.53/Rev.1.
    1. Mme OTGONTSETSEG (Mongolie), prenant la parole pour présenter le projet de résolution publié sous la cote A/C.3/54/L.11 et concernant le rôle des coopératives dans le développement social, dit que la Grèce, la Guinée, l'Italie, le Kirghizistan et la Thaïlande se sont joints aux auteurs. UN ١ - السيدة أوتغونتستسغ )منغوليا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.11 بشأن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية، وقالت إن إيطاليا وتايليند وغينيا وقيرغيزستان واليونان قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution publié sous la cote A/59/L.2. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/59/L.2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد