La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans vote. | UN | لقـد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. |
le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 48/137). | UN | اعتمـد مشروع القرار الثامن عشر )القرار ٤٨/١٣٧(. |
Par 133 voix contre 23, avec 30 abstentions, le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 64/172). | UN | اُعتمد مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 133 صوتا مقابل 23 صوتا، مع امتناع 30 عضوا عن التصويت (القرار 64/172). |
le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 64/46). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 64/46). |
Par 126 voix contre 54, avec 5 abstentions, le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 65/223). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 126 صوتا مقابل 54 صوتا مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت (القرار 65/223). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XVIII pris dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه. |
Par 169 voix contre une, avec 11 abstentions, le projet de résolution XVIII pris dans son ensemble est adopté (résolution 66/45). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 169 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 11 عضوا عن التصويت (القرار 66/45). |
le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 65/62). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 65/62). |
le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 66/168). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 66/168). |
Par 179 voix contre une, le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 61/76). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد (القرار 61/76). |
le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 61/171). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 61/171). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XVIII pris dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه للتصويت. |
Par 132 voix contre 29, avec 24 abstentions, le projet de résolution XVIII pris dans son ensemble est adopté (résolution 59/83). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه بأغلبية 132 صوتاً مقابل 29 صوتاً، مع امتناع 24 عضواً عن التصويت (القرار 59/83). |
le projet de résolution XVIII est adopté (résolution 59/200). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 59/200). |