ويكيبيديا

    "le projet objectifs du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع الأمم
        
    • تقرير مشروع
        
    le Projet Objectifs du Millénaire a notamment défini un cadre stratégique pour y parvenir. UN ولقد وُضِع مشروع الأمم المتحدة بشأن الألفية لتحديد إطار استراتيجي من أجل تحقيق الأهداف المنشودة.
    Le rapport sur le Projet Objectifs du Millénaire énonce un plan ambitieux mais pratique pour atteindre les OMD. UN وتقرير مشروع الأمم المتحدة للألفية يضع خطة طموحة لكن عملية لتحقيق تلك الأهداف.
    Le 23 septembre 2004, l'Instance a examiné le projet de plan mondial pour atteindre les objectifs de développement du Millénaire établi par le Projet Objectifs du Millénaire. UN 11 - ونظر المنتدى الدائم في مشروع الخطة العالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي أعده مشروع الأمم المتحدة للألفية في 23 أيلول/سبتمبر 2004.
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN مائدة مستديرة حول " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Selon le rapport sur le Projet Objectifs du Millénaire, sur les 20 indicateurs de réalisation des OMD, on ne devrait en observer qu'un petit nombre dans les sous-régions de l'Asie et du Pacifique. UN ويجد تقرير مشروع الألفية أنه، بالنسبة إلى 20 مؤشر للأهداف الإنمائية للألفية تم تقييمها، فإن المناطق دون الإقليمية ضمن آسيا والمحيط الهادئ تسير على الطريق الصحيح للوفاء بمجرد بضعة مؤشرات.
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Comme il apparaît dans les tableaux 1A et 1B en annexe, les résultats présentés par le Projet Objectifs du Millénaire et la Commission pour l'Afrique ne sont pas contradictoires (voir annexe). UN وكما يتضح مما أُوجز في الجدولين 1 - ألف و 1 - باء الواردين في مرفق هذا التقرير، فإن هناك اتساقا بين النتائج التي خلص إليها مشروع الأمم المتحدة للألفية وتلك التي خلصت إليها لجنة أفريقيا.
    Conformément à la volonté du Gouvernement de faire en sorte que les objectifs du Millénaire bénéficient d'une attention accrue au niveau local et encouragée par le Projet Objectifs du Millénaire, la Commission a sélectionné deux provinces à faible revenu, El Seibo et Monte Plata, comme terrain pour développer des projets dans le cadre de l'Alliance. UN وتماشيا مع هدف الحكومة المتمثل في زيادة الوعي بالأهداف الإنمائية للألفية وتقييمها والاهتمام بها على الصعيد المحلي، وبتشجيع من مشروع الأمم المتحدة للألفية، ما فتئت اللجنة تقود عملية تحديد مقاطعتين متدنيتي الدخل هما السيبو ومونتي بلاتا.
    36. Le rôle central que joue l'état de droit dans le développement a également été reconnu et mis en avant dans le Projet Objectifs du Millénaire des Nations Unies: UN 36- ولقد اعتُرف أيضا بهذا الدور المحوري الذي يؤديه حكم القانون في التنمية وشُدّد عليه في تقرير مشروع الأمم المتحدة للألفية،() إذ جاء فيه:
    Conscients de cela, le Projet Objectifs du Millénaire de l'ONU, la Commission pour l'Afrique, le G-8 et l'Assemblée générale des Nations Unies s'accordent à dire qu'une < < grande poussée > > est nécessaire pour relancer la croissance et atteindre les OMD. UN وإدراكا لهذا الأمر، فإن مشروع الأمم المتحدة للألفية واللجنة الخاصة بأفريقيا ومجموعة الثمانية والجمعية العامة للأمم المتحدة أقرت جميعها بالحاجة إلى " دفعة كبيرة " من أجل حفز النمو وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة حول " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة حول " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة حول " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمه البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمه البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Table ronde sur le thème " Stratégie de développement nationale du Tadjikistan basée sur les OMD " (organisée par la Mission permanente du Tadjikistan et le Projet Objectifs du Millénaire) UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن " استراتيجية طاجيكستان الإنمائية الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية " (تنظمها البعثة الدائمة لطاجيكستان بدعم من مشروع الأمم المتحدة للألفية)
    Cela étant, le rapport sur le Projet Objectifs du Millénaire montre que les progrès accomplis dans la réalisation de ces objectifs sont limités et inégaux. UN ومع ذلك يدل تقرير مشروع الألفية على وجود تقدم محدود وغير منتظم بشأن أهداف المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد