ويكيبيديا

    "le protocole facultatif ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البروتوكول الاختياري أو
        
    • البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو
        
    Il faudrait tenir compte de ces préoccupations dans des dispositions à cet effet dans le Protocole facultatif ou dans le règlement intérieur. UN ويحتاج اﻷمر إلى معالجة هذه الشواغل في اﻷحكام ذات الصلة من البروتوكول الاختياري أو في النظام الداخلي.
    À cet égard, la Rapporteuse spéciale prie instamment les États de ratifier le Protocole facultatif ou d'y adhérer. UN وفي هذا الصدد، تحث المقررة الخاصة الدول على التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه.
    Actuellement, l'Indonésie étudie encore la possibilité de ratifier le Protocole facultatif ou d'y adhérer. UN لا تزال إندونيسيا في الوقت الراهن تدرس إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه.
    XI. États parties qui ont signé ou ratifié le Protocole facultatif ou qui y ont adhéré UN الحادي عشر- الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه
    L'État partie envisage-t-il de ratifier le Protocole facultatif ou d'y adhérer? UN وهل تعتزم الدولة الطرف التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه؟
    États parties qui ont signé ou ratifié le Protocole facultatif ou qui y ont adhéré UN الثالث - الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه
    Depuis la présentation du dernier rapport du Comité à l'Assemblée générale, quatre États (Croatie, Malawi, Ouganda et Ouzbékistan) ont ratifié le Protocole facultatif ou y ont adhéré. UN ومنذ آخر تقرير قدمته اللجنة للجمعية العامة، صدقت ٤ دول على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه: أوزبكستان وأوغندا وكرواتيا وملاوي.
    " 5. Les États parties à la Convention devraient avoir la possibilité de ratifier le Protocole facultatif ou d'y adhérer. UN " ٥ - ينبغي أن يتاح للدول اﻷطراف في الاتفاقية خيار إما التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام اليه.
    Dans la présente section, l'expression " État partie " s'entend d'un État ayant ratifié le Protocole facultatif ou y ayant adhéré. " UN ويقصد بمصطلح الدولة الطرف في هذا الفرع الدولة التي صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت اليه. "
    L’un des points litigieux était de savoir si le fait de ratifier le Protocole facultatif ou d’y adhérer valait consentement préalable à toute mission et visite du Sous—Comité ou si ce dernier devait obtenir le consentement de l’Etat concerné avant toute mission. UN وإحدى هذه المسائل الصعبة هي ما إذا كان التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه يُمثﱢلان موافقة مسبقة على أية بعثة أو زيارة تقوم بها اللجنة الفرعية أو إذا كانت كل وأي بعثة بحاجة إلى موافقة.
    Au 27 mars 2009, 46 États parties à la Convention avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré. UN وفي 27 آذار/مارس 2009، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 46 دولة.
    Au 24 août 2009, 98 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré. UN 6 - وفي 24 آب/أغسطس 2009، بلغ عدد الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 98 دولة طرفا.
    Au 26 mars 2010, 50 États parties à la Convention avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré. UN وفي 26 آذار/مارس 2010، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 50 دولة.
    Actuellement, on compte 170 États parties, et 49 États ont ratifié le Protocole facultatif ou y ont adhéré, et 37 États parties ont accepté l'amendement à l'article 20, paragraphe 1, de la Convention. UN وفي الوقت الراهن، هناك 170 دولة طرف، و49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه، إلى جانب 37 دولة طرف قبلت التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Le nombre d'États parties à la Convention s'élève à 174, tandis que 52 d'entre eux ont ratifié le Protocole facultatif ou y ont adhéré. UN وقالت إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية بلغ 174 دولة، بينما صدقت 52 دولة من الدول الأطراف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه.
    Je saisis cette occasion pour exhorter les États parties à la Convention à ratifier le Protocole facultatif ou à y adhérer, et pour exhorter également les États parties qui n'ont pas ratifié la Convention à le faire en même temps qu'ils ratifieront le Protocole facultatif. UN وأنتهزُ هذه الفرصة لكي أحث الدول الأطراف في الاتفاقية على التصديق على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه، والدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تصدق عليها وعلى البروتوكول الاختياري.
    Un certain nombre de pays ont également ratifié le Protocole facultatif ou y ont adhéré. UN كذلك فإن عددا من الدول صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه().
    Au 15 août 2007, 88 États parties avaient ratifié le Protocole facultatif ou y avaient adhéré. UN 8 - وحتى 15 آب/أغسطس 2007، كانت 88 دولة من الدول الأطراف قد صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه.
    Finalement elle souhaite savoir pourquoi la Guinée n'a pas été en mesure de ratifier le Protocole facultatif ou d'appuyer l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وأخيرا، قالت إنها تود أن تعرف السبب الذي من أجله لم تتمكن غينيا من التصديق على البروتوكول الاختياري أو دعم التعديل الذي تم إدخاله على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    La liste des États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif ou y ayant adhéré figure à l'annexe III de la deuxième partie. UN وترد في المرفق الثالث للجزء الثاني قائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صادقت عليه أو انضمت إليه.
    La liste des États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif ou y ayant adhéré figure à l'annexe III. UN وترد قائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدَّقت عليه أو انضمت إليه، في المرفق الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد