Si vous n'arrêtez pas, je vous envoie chez le proviseur. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تظنين. سأخذك الى مكتب المدير |
le proviseur pense qu'étant donné vos parfaits antécédents, et votre rôle au sein du lycée, un renvoi de trois jours suffira, si vous adhérez à un programme antidrogue. | Open Subtitles | يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي |
le proviseur demande de l'aide au cours d'une réunion scolaire. | Open Subtitles | المدير يطلب المساعدة من خلال إجتماع مدرسي |
Le hijab libère ! La France condamne ! le proviseur a dit à cette jeune fille qu'elle n'aura pas le droit de faire le voyage scolaire tant qu'elle n'aura pas ôté son hijab. | Open Subtitles | فرنسا تقمعه مدير المدرسة أخبر هذه الفتاه بأن ليس لها الحق للذهاب |
- Il ne sera plus le proviseur. | Open Subtitles | . عن أنه لن يقوم بدور مدير المدرسة بعد الآن |
M'afficher avec le proviseur, c'est pas malin. | Open Subtitles | لست واثقاً أن الدخول مع نائب المدير ستكون لعبة. |
Mon premier jour dans cette école, le proviseur se tenait devant toute la classe des nouveaux et nous a dit que les 4 prochaines années allaient être les meilleures de nos vies. | Open Subtitles | اول يوم لي في هذه المدرسة المدير وقف امام طلاب السنة الأولى و أخبرنا بأن السنوات الأربع القادمة |
qu'ils sont convoquйs chez le proviseur, on leur supprime leurs clйs de voitures ou on les prive de sorties. | Open Subtitles | يرسلون الى مكتب المدير , إما يتفادون الوضع أو يعاقبون |
le proviseur a appelé, ce matin. Tu es souvent en retard aux cours. | Open Subtitles | المدير رينولد إتصل هذا الصباح يبدو أنك أصبحت تتاخر كثيراً |
Ne crois pas qu'on ne reparlera pas de ton passage chez le proviseur. | Open Subtitles | لا تعتقد بانك نجوت من التحدث عن مشكلتك عندما ذهبت لمكتب المدير |
Je dois toujours tout faire ici sous prétexte que je suis le proviseur. | Open Subtitles | كل واحد يتوقع منى أن أفعل كل شئ هنا لأننى المدير |
J'ai eu un "A" en interro, et ce soir, je bois un verre avec le proviseur. | Open Subtitles | رائعة يا أبي. تحصلتُ على ممتاز في الإختبار، و الليلة سأتناول شرابا مع المدير. |
Tu aurais pu aller voir le proviseur d'abord ou coach Teague. | Open Subtitles | لكن تفاجأت لأنك لم تقصد المدير أولاً أو المدرب تيغ |
Quand j'ai été convoquée 2 jours après, qui je vois, assis dans le bureau comme s'il était en prison ou chez le proviseur? | Open Subtitles | لدلك تم استدعائي للمكتب بعد يومين مارأيته وانا جالسة في المكتب كأني في سجن او في مكتب المدير العام |
La seule chose interessante c'est le proviseur adjoint Highmore qui couche avec un mec avec une cravate qui a des flocons de neige. | Open Subtitles | الشئ الوحيد المثير للاهتمام في هو نايب المدير هيمور يقيم علآقة من ولد يرتدي ربط عنق مقززة عليها رقائق ثلج. |
le proviseur m'a expliqué ce matin que les bracelets d'amitiés étaient en réalité des bracelets de sexe. | Open Subtitles | المدير أخبرني اليوم أن السوارات التي تلبسها الفتيات هي بالواقع سوارات الجنس |
Il se sent mal pour la fille, mais il va prévenir le proviseur demain. | Open Subtitles | وأنه يشعر بالأسف على الفتاه, لكن... تعلمون, غدآ سيذهب الى المدير. |
Hier soir, le proviseur Givens a été tué par une bombe. | Open Subtitles | " ليلة امس، المدير " كيفينز قتل بواسطة قنبلة |
le proviseur m'a fait visiter l'école et m'a informé que depuis sept ans, aucun élève n'avait fini le lycée dans cette bourgade. | UN | وقد طاف بي مدير المدرسة في جولة داخلية وأبلغني أنه لم يتخرج أي طالب في المدارس الثانوية في تلك البلدة على مدى السنوات السبع الماضية. |
Une femme énervée attaque le proviseur d'une école. | Open Subtitles | إمرأة غاضبة تهاجم مدير المدرسة بسكين |
Je savais pas que le proviseur de Meg était juif ! | Open Subtitles | مهلاً .. لم اكن اعرف أن مدير مدرسة ميج يهودي |