le racisme et la santé | UN | العنصرية والصحة |
55. Mme Torres a répondu sur tous les sujets relatifs à sa présentation sur le racisme et la santé et a réitéré que la lutte contre le racisme constituait pour les États une obligation juridique. | UN | 55- وأجابت السيدة تورِّيس على جميع الأسئلة المتعلقة بعرضها حول العنصرية والصحة وكررت قولها إن مكافحة العنصرية هي التزامٌ قانوني يقع على عاتق الدولة. |
La troisième session, qui a eu lieu du 11 au 22 octobre 2004, s'est penchée sur les thèmes suivants: le racisme et la santé; le racisme et l'Internet; les normes internationales complémentaires. | UN | وعُقدت الدورة الثالثة في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وناقشت موضوعات العنصرية والصحة والعنصرية والإنترنت والمعايير الدولية التكميلية. |
A. le racisme et la santé 20 − 36 6 | UN | ألف- العنصرية والصحة 20-36 6 |
A. le racisme et la santé | UN | ألف - العنصرية والصحة |
Le Groupe de travail intergouvernemental a récemment tenu sa troisième session, qui a donné lieu à des discussions approfondies sur la poursuite de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, ainsi que sur des thèmes tels que < < le racisme et la santé > > et < < le racisme et l'Internet > > pour lesquels des recommandations ont été adoptées. | UN | 59 - وأضاف أن الفريق العامل عقد مؤخراً اجتماعه الثالث الذي تناول فيه مناقشة متعمقة لمتابعة تطبيق الإعلان وبرنامج العمل وكذلك للموضوعات ذات الصلة ومنها " العنصرية والصحة " و " العنصرية والإنترنت " ، واعتمد توصيات حول هذه الموضوعات. |
e) le racisme et la santé; | UN | (ه) العنصرية والصحة |