ويكيبيديا

    "le rapport après" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير بعد
        
    • للتقرير بعد
        
    L'AGBM est invité à autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session, suivant les indications du Président et avec le concours du secrétariat. UN ويرجى من الفريق المخصص أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    L’AG13 souhaitera peut—être adopter des décisions ou le texte de conclusions de fond au titre des points pertinents de l’ordre du jour et autoriser le Rapporteur, suivant les indications du Président, à achever le rapport après la session avec le concours du secrétariat. UN وقد يود الفريق المخصص للمادة ٣١ اعتماد مقررات أو نصوص باستنتاجات موضوعية في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال وأن يأذن للمقرر، بتوجيه من الرئيس، بإكمال التقرير بعد الدورة، بمساعدة اﻷمانة.
    Si c'est le cas, l'AG13 voudra peut—être adopter des décisions ou le texte de conclusions de fond au titre des points pertinents de l'ordre du jour et autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session, suivant les indications du Président et avec le concours du secrétariat. UN وفي هذه الحالة، قد يود الفريق أن يعتمد مقررات أو نصوص لاستنتاجات موضوعية في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال وأن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    Le Groupe a accepté une proposition présentée par le Président et a invité le Rapporteur, sous la conduite du Président et avec le concours du secrétariat, à rédiger le rapport après la session. UN وقبل الفريق اقتراحاً من الرئيس وطلب إلى المقرر أن يقوم، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة، بوضع التقرير بعد انتهاء الدورة.
    78. Toujours à sa séance plénière d'ouverture, les participants ont autorisé la Vice-Présidente-Rapporteuse à établir, sous l'autorité du Président, le rapport après la clôture de la session. UN 78- في الجلسة العامة الختامية أيضاً، أذن اجتماع الخبراء المتعدد السنوات لنائبة الرئيس/المقررة بأن تقوم، تحـت إشراف الرئيس، بوضـع الصيغـة النهائيـة للتقرير بعد اختتام الاجتماع.
    Le Groupe a accepté une proposition présentée par le Président et a invité le Rapporteur à rédiger le rapport après la session, sous la conduite du Président et avec le concours du secrétariat. UN وقَبِل الفريق اقتراحاً مقدماً من الرئيس وطلب إلى المقرر أن يقوم بإعداد التقرير بعد انعقاد الدورة، مسترشداً بتوجيهات الرئيس ومستعيناً باﻷمانة.
    Le SBSTA souhaitera peut—être adopter des décisions ou le texte de conclusions relatives aux questions de fond et autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session suivant les indications du Président et avec le concours du secrétariat. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تعتمد المقررات أو نصوص الاستنتاجات الموضوعية وتأذن للمقرر بإكمال التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس ومساعدة من اﻷمانة.
    Le SBI pourrait peut-être adopter des décisions ou des textes de conclusions quant au fond et autoriser le Président à compléter le rapport après la session, avec le concours du secrétariat. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد قرارات أو نصوص لاستنتاجات فنية، وفي الاذن للرئيس بإنجاز التقرير بعد الدورة بمساعدة من اﻷمانة.
    Cliquez sur le bouton < < Submit the National Report > > (Présenter le rapport national) situé en haut de la page, afin de transmettre le rapport après avoir terminé de remplir le formulaire. UN انقر زر إرسال التقرير الوطني " Submit the National Report " في أعلى الصفحة لتقديم التقرير بعد ملء الاستمارة.
    Cliquez sur le bouton < < Submit the National Report > > (Présenter le rapport national) situé en haut de la page, afin de transmettre le rapport après avoir terminé de remplir le formulaire. UN انقر زر إرسال التقرير الوطني " Submit the National Report " في أعلى الصفحة لتقديم التقرير بعد ملء الاستمارة.
    75. Mesure à prendre: La CMP sera invitée à adopter le projet de rapport et autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session selon les indications données par la Présidente et avec le concours du secrétariat. UN 75- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيسة وبمساعدة من الأمانة.
    77. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 77- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير وتخويل المقرر إتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. المرفق
    77. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 77- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإيعاز إلى المقرر بإتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    97. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 97- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإيعاز إلى المقرر بإتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    102. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 102- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإيعاز إلى المقرر بإتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيسة وبمساعدة من الأمانة.
    Mesures à prendre: Le SBI sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 121- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    137. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever le rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 137- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    Le SBI sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser la Rapporteuse, Mme Mabafokeng F. Mahahabisa (Lesotho), à achever le rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN وستدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقررة، السيدة مابافوكينغ ف. ماهاهابيسا (ليسوتو)، باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    Le SBSTA sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser la Rapporteuse, Mme Jurga Rabazauskaite-Survile (Lituanie), à achever le rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN وستدعى الهيئة الفرعية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقررة، السيدة يورغا رابازاوسكايت - سورفيل (ليتوانيا) باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    75. À la dernière séance plénière, le 8 avril 2011, les participants à la réunion ont autorisé la Vice-Présidente/Rapporteuse à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport après la clôture de la session. UN 75- في الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2011، أذن اجتماع الخبراء المتعدد السنوات لنائبة الرئيسة/المقررة بأن تضع، تحت إشراف الرئيس، الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع.
    37. À sa séance plénière de clôture, le 24 février 2012, les participants à la réunion ont autorisé le Vice-Président-Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport après la clôture de la session. UN 37- أذن اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 24 شباط/فبراير 2012، لنائب الرئيسة/المقرر بأن يضع، تحت إشراف الرئيسة، الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد