ويكيبيديا

    "le rapport de l'agence internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير الوكالة الدولية
        
    • بتقرير الوكالة الدولية
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 2009. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2009.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 2011. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2011.
    Comme par le passé, l'Union européenne a parrainé le projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique et en appuie la teneur. UN وكما فعلنا في الماضي، يشارك الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    L'UE réitère son plein appui à l'AIEA et est heureuse d'avoir parrainé le projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire dont l'Assemblée est saisie. UN ويعيد الاتحاد الأوروبي التأكيد على دعمه الكامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية ويسره أن يشارك في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعروض على الجمعية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 2010. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2010.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique 31 août 2004 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Pour terminer, la République d'Angola recommande sans réserve pour approbation par l'Assemblé générale le rapport de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire. UN وختاما، لدى حكومة أنغولا كل الأسباب للتوصية بأن توافق الجمعية العامة على تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 2004. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2004.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 2012. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2012.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 2013. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2013.
    Les États membres de l'Union européenne ont parrainé le projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique et en appuient la teneur. UN وتشارك الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وتؤيد محتواه تمام التأييد.
    Pour terminer, ma délégation appuie sans réserve et coparraine le projet de résolution sur le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, présenté par la délégation de Slovénie. UN وفي الختام، بهذه الملاحظات يعرب وفدي عن تأييده الكامل لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي عرضه وفد سلوفينيا، والاشتراك في تقديمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد