ويكيبيديا

    "le rapport de la commission préparatoire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير اللجنة التحضيرية
        
    Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires présente le rapport de la Commission préparatoire. UN عرض الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تقرير اللجنة التحضيرية.
    Liste des documents mentionnés dans le rapport de la Commission préparatoire UN مرفـــــق - قائمة بالوثائق الواردة في تقرير اللجنة التحضيرية
    Dans le rapport de la Commission préparatoire portant sur les éléments des crimes, les Parties ont défini le viol. UN وعرَّفت الدول الأطراف الاغتصاب في تقرير اللجنة التحضيرية بشأن أركان الجرائم.
    Il a également appelé l'attention des délégations sur le rapport de la Commission préparatoire et ses recommandations que le Secrétariat avait précédemment publié en quatre volumes et fait distribuer à toutes les délégations. UN كما وجه الرئيس انتباه الوفود إلى تقرير اللجنة التحضيرية وتوصياتها، التي سبق أن نشرتها اﻷمانة العامة في أربعة مجلدات ووزعتها على جميع الوفود.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, M. Tibor Tóth, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport de la Commission préparatoire. UN وأدلى السيد تيبور توث، الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ببيان عرض في سياقه تقرير اللجنة التحضيرية.
    Je donne la parole au Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, M. Wolfgang Hoffmann, qui va présenter le rapport de la Commission préparatoire. UN أعطي الكلمة للسيد ولفغانغ هوفمان، الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ليعرض تقرير اللجنة التحضيرية.
    Nous devrions également nous souvenir de ce que la Charte et le rapport de la Commission préparatoire de la Conférence de San Francisco de 1945 disent de la relation entre les États Membres et le Secrétariat. UN وبالمثل ينبغي لنا أن نذكّر أنفسنا بما جاء في الميثاق وفي تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر سان فرنسيسكو في عام 1945 عن العلاقة بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, M. Tibor Tóth, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport de la Commission préparatoire. UN مناقشة مشتركة أدلى ببيان الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، السيد تيبور توث، قدم خلاله تقرير اللجنة التحضيرية.
    a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission préparatoire (A/55/433) UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة التحضيرية (A/55/433)
    9. Examen de la question évoquée dans le rapport de la Commission préparatoire établi conformément au paragraphe 10 de la résolution I et contenant des recommandations au sujet des dispositions pratiques à prendre en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer. UN ٩ - النظر في الموضوع المشار اليه في تقرير اللجنة التحضيرية في إطار الفقرة ١٠ من القرار اﻷول والمتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    le rapport de la Commission préparatoire des Nations Unies recommandait la création d'une «bibliothèque offrant des services de recherche et de référence» Commission préparatoire des Nations Unies, Rapport préparatoire de la Commission (Londres, 1946), p. 89 (anglais), par. 39 3). UN فقد أوصى تقرير اللجنة التحضيرية لﻷمم المتحدة بإنشاء " مكتبة مزودة بمرافق للبحوث والمراجع " )٢(.
    i) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission préparatoire (A/56/317) UN `1 ' مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير اللجنة التحضيرية (A/56/317)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (A/56/317)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (A/56/317)
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole au Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, M. Tibor Tóth, qui va présenter le rapport de la Commission préparatoire. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة للأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، السيد تيبور توث، ليقدم تقرير اللجنة التحضيرية.
    À sa première session ordinaire, l'Assemblée générale a adopté un Règlement intérieur provisoire (A/71/Rev.1) s'inspirant du texte contenu dans le rapport de la Commission préparatoire des Nations Unies. UN 1 - في الدورة العادية الأولى، اعتمدت الجمعية العامة نظاماً داخلياً مؤقتاً (A/71/Rev.1) يستند إلى نص وارد في تقرير اللجنة التحضيرية للأمم المتحدة().
    Le Président : Je donne la parole au Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, M. Wolfgang Hoffman, qui va présenter le rapport de la Commission préparatoire. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة إلى الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، السيد وولفغانغ هوفمان، ليقدم تقرير اللجنة التحضيرية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, M. Wolfgang Hoffman, pour qu'il présente le rapport de la Commission préparatoire. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، السيد فولغانغ هوفمان، ليقوم بعرض تقرير اللجنة التحضيرية.
    k) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires : note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission préparatoire (A/56/317) UN (ك) التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير اللجنة التحضيرية (A/56/317)
    318. Le présent rapport provisoire et ses additifs constitueront, après examen et approbation, le rapport de la Commission préparatoire établi en vertu du paragraphe 10 de la résolution I de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, qui sera présenté à la Réunion des Etats parties. UN ٨١٣ - وسيشكل التقرير المؤقت هذا وإضافاته، بعد استعراضهم واعتمادهم، تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الذي سيقدم الى اجتماع الدول اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد