Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique sur les travaux de sa dixième réunion | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي عن اجتماعه العاشر |
41. Les informations relatives aux travaux du Comité durant sa septième session figureront dans le rapport de la Conférence des Parties sur sa septième session. | UN | 41- سوف تُدرَج في تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة المعلومات ذات الصلة بأعمال اللجنة خلال دورتها السابعة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa troisième session | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن دورته الثالثة |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa troisième session, tenue à Vienne du 9 au 18 octobre 2006 (A/62/84). | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن دورته الثالثة، المعقودة في فيينا من 9 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (A/62/84). |
11. Dans sa décision 55/443, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire exécutif de la Convention de présenter le rapport de la Conférence des Parties au Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | 11- وطلبت الجمعية العامة في مقررها 55/443 إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أن يقدم تقرير مؤتمر الأطراف إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Les paragraphes 47 à 54 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 90 à 97. | UN | وتستنسخ الفقرات 47-54 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات 90-97. |
Les paragraphes 86 à 96 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 175 à 185. | UN | وتستنسخ الفقرات 86-96 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم عن أعمال اجتماعه السادس (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات 175-185. |
Les paragraphes 139 à 147 et 150 à 156 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 135 à 143 et 147 à 153, et dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 133 à 141 et 144 à 150. | UN | وقد استنسخت الفقرات من 139 إلى 147 ومن 150 إلى 156 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات من 135 إلى 143 ومن 147 إلى 153، وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات من 133 إلى 141 ومن 144 إلى 150. |
Les paragraphes 90 à 97 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24, paragraphes 47 à 54). | UN | وقد استنسخت الفقرات 90-97 أدناه من تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 47-54. |
Les paragraphes 175 à 185 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 86 à 96. | UN | وقد استنسخت الفقرات 175-185 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 86-96. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa sixième session (A/68/354) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورته السادسة (A/68/354) |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa quatrième session (A/64/99); | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن أعمال دورته الرابعة (A/64/99)؛ |
Note du Secrétaire général sur le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Vienne du 10 au 21 octobre 2005 (E/CN.15/2006/19). | UN | مذكرة من الأمين العام عن تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الثانية، المعقودة في فيينا من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (E/CN.15/2006/19) |
Par sa résolution 2005/17 sur la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée, le Conseil économique et social a prié le Secrétaire général de transmettre à l'Assemblée générale le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في القرار 2005/17، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Les projets de décision correspondants figurant déjà dans le rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session [FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. III)], leur texte n'est pas reproduit dans le présent document. | UN | لا تستنسخ في هذا الموضع نصوص مشاريع المقررات، نظرا إلى أنها ترد في تقرير مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من دورته السادسة (انظر الوثيقة FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol.III)). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa quatrième session (A/64/99) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورته الرابعة (A/64/99) |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa cinquième session. | UN | (ب) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن دورته الخامسة(). |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa cinquième session. | UN | (ب) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن دورته الخامسة(). |