ويكيبيديا

    "le rapport de la grande commission i" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير اللجنة الرئيسية الأولى
        
    La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants soient inclus dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final de la Conférence des Parties : UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants soient inclus dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final de la Conférence des Parties : UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    La délégation chinoise demande que les considérations ci-après soient consignées dans le rapport de la Grande Commission I et dans le Document final de la Conférence d'examen. UN يطلب الوفد الصيني إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر الاستعراض وفي وثيقته الختامية.
    La délégation chinoise demande que les considérations ci-après soient consignées dans le rapport de la Grande Commission I et dans le Document final de la Conférence d'examen. UN يطلب الوفد الصيني إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر الاستعراض وفي وثيقته الختامية.
    La délégation chinoise présente les propositions ci-après en vue de leur inclusion dans le rapport de la Grande Commission I et le document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 : UN يقدم الوفد الصيني طيه المقترحات التالية لإدراجها في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000:
    La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants figurent dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final de la Conférence des Parties : UN يطلب الوفد الصيني بموجب هذه الرسالة إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض:
    La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants figurent dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final de la Conférence des Parties : UN يطلب الوفد الصيني بموجب هذه الرسالة إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض:
    Les États-Unis proposent que le texte ci-après concernant les articles Ier et II figure dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final éventuel de la Conférence. UN وتقترح الولايات المتحدة الصياغة التالية للمادتين الأولى والثانية لتستخدم في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى وفي أي وثيقة نهائية للمؤتمر الاستعراضي.
    Les États-Unis proposent que le texte ci-après concernant les articles I et II figure dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final éventuel de la Conférence. UN وتقترح الولايات المتحدة الصياغة التالية للمادتين الأولى والثانية لتستخدم في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى وفي أي وثيقة نهائية للمؤتمر الاستعراضي.
    NAM position as of 18 May 2010 on the Report of Main Committee I: Chairman's draft on substantive elements (Position du Mouvement des pays non alignés au 18 mai 2010 sur le rapport de la Grande Commission I : projet du Président sur les éléments de fond) (en anglais seulement) UN موقف حركة عدم الانحياز في 18 أيار/مايو 2010 بشأن تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    NAM comments as of 20 May 2010 on the Report of Main Committee I: revised Chairman's draft on substantive elements (Observations du Mouvement des pays non alignés au 20 mai 2010 sur le rapport de la Grande Commission I : projet révisé du Président sur les éléments de fond) (en anglais seulement) UN تعليقات حركة عدم الانحياز في 20 أيار/مايو 2010 بشأن تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع منقح مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    6. Le Président de la Commission indique que le rapport de la Grande Commission I sera publié sous la cote CCW/MC.I/3 et que des questions restent en suspens, concernant notamment le Protocole III. Il dit attendre toute mise à jour des délégations concernées à ce sujet et remercie l'ensemble des délégations des contributions, propositions et idées qu'elles ont formulées au cours des deux semaines écoulées. UN 6- وأشار رئيس اللجنة إلى أن تقرير اللجنة الرئيسية الأولى سيصدر تحت الرمز CCW/MC.I/3 وأن عدداً من المسائل المتصلة بالبروتوكول الثالث خاصة لا يزال عالقاً. وقال إنه ينتظر أي تحديث في هذا الشأن من الوفود المعنية، وإنه يشكر جميع الوفود على ما قدمته من إسهامات ومقترحات وآراء خلال الأسبوعين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد