ويكيبيديا

    "le rapport demandé dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير المطلوب في
        
    • التقرير كما هو مطلوب بموجب
        
    • التقرير المطلوب بموجب
        
    Elles ont, en particulier, demandé à la Directrice exécutive de présenter le rapport demandé dans la résolution. UN وعلى وجه التحديد طلبوا إلى المديرة التنفيذية تقديم التقرير المطلوب في ذلك القرار.
    le rapport demandé dans la résolution devrait mettre en lumière les multiples conséquences des brimades sur les garçons et les filles, notamment pour des raisons liées au genre, à l'identité sexuelle ou à l'orientation sexuelle. UN وينبغي أن يسلط التقرير المطلوب في القرار الضوء على العواقب المختلفة المترتبة على تسلط الأقران على الصبية والفتيات، بما في ذلك التسلط القائم على نوع الجنس والهوية الجنسانية والميل الجنسي.
    Le Comité recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de lui présenter le plus rapidement possible le rapport demandé dans la résolution 61/246. UN توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير المطلوب في القرار 61/246 في أسرع وقت ممكن.
    Il recommande donc à l'Assemblée de prier le Secrétaire général de lui présenter le plus rapidement possible le rapport demandé dans la résolution susmentionnée. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم التقرير المطلوب في القرار 61/246 بأسرع ما يمكن.
    5. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique et son Comité des choix techniques pour les produits chimiques d'achever le rapport demandé dans la décision XIX/18 et de fournir pour la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée : UN 5 - أن تطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية التابعة له إكمال التقرير كما هو مطلوب بموجب المقرر 19/18 وتزويد الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين بما يلي:
    L'orateur rappelle que la Cinquième Commission est la grande commission de l'Assemblée générale qui est chargée des questions administratives et budgétaires, et dit que le rapport demandé dans la résolution doit être présenté à la Cinquième Commission. UN وأشار، في هذا الصدد، إلى أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية بالجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية، وقال إنه ينبغي تقديم التقرير المطلوب في القرار إلى اللجنة الخامسة.
    3) De faire en sorte que le rapport demandé dans la résolution WHA42.19 soit présenté à la quarante-quatrième Assemblée mondiale de la santé; UN )٣( ضمان تقديم التقرير المطلوب في القرار ج ص ع ٤٢ - ١٩ الى جمعية الصحة العالمية الرابعة واﻷربعين؛
    Le 18 janvier 1993, le Secrétaire général a présenté le rapport demandé dans la résolution 47/121 (A/47/869). UN وفي ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، قدم اﻷمين العام التقرير المطلوب في القرار ٤٧/١٢١ )A/47/869(.
    Le 7 janvier 1994, le Secrétaire général a présenté le rapport demandé dans la résolution 48/88 (A/48/847). UN وفي ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قدم اﻷمين العام التقرير المطلوب في القرار ٤٨/٨٨ )A/48/847(.
    Le 29 janvier 1994, le Secrétaire général a présenté le rapport demandé dans la résolution 48/143 (A/48/858). UN وفي ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قدم اﻷمين العام التقرير المطلوب في القرار ٤٨/١٤٣ (A/48/858).
    63. le rapport demandé dans la résolution 52/220 de l'Assemblée générale a été soumis le 9 mars 1998 (A/C.5.52.42). UN ٦٣ - ومضى يقول إن التقرير المطلوب في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ قد قدم في ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ (A/C.5/52/42).
    Le 18 octobre 1995, le Secrétaire général a présenté le rapport demandé dans la résolution (A/50/648). UN وفي ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، قدم اﻷمين العام التقرير المطلوب في القرار )A/50/648(.
    41. M. MUCH (Allemagne) souligne que l'observation de l'Albanie est techniquement correcte et demande au représentant du Secrétariat si le rapport demandé dans la résolution A/C.3/49/L.58 ne devrait pas figurer dans le document A/C.3/49/L.76. UN ٤١ - السيد موش )المانيا(: أشار الى أن ملاحظة البانيا في مكانها من الوجهة الفنية، واستفسر من ممثل اﻷمانة عما اذا كان ينبغي تضمين الوثيقة A/C.3/49/L.76، التقرير المطلوب في الوثيقة A/C.3/49/L.58.
    , le Secrétaire général a présenté le rapport demandé dans la résolution 49/18 (A/50/779). UN ، قدم اﻷمين العام التقرير المطلوب في القرار ٤٩/١٨ (A/50/779).
    Le 18 octobre 1995, le Secrétaire général a présenté le rapport demandé dans la résolution 49/43 (A/50/648). UN وفي ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر قدم اﻷمين العام التقرير المطلوب في القرار ٤٩/٤٣ (A/50/648).
    Le 6 décembre 1994, le Secrétaire général a présenté le rapport demandé dans la résolution 49/10 (A/49/758). UN وفي ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قدم اﻷمين العام التقرير المطلوب في القرار ٤٩/١٠ (A/49/758).
    En revanche, le Secrétariat n'a toujours pas présenté le rapport demandé dans la résolution 49/233, qui devait inclure des propositions concernant la mise en place d'un système de gestion des avoirs. UN وعلى العكس من ذلك، لم تقدم اﻷمانة العامة بعد التقرير المطلوب في القرار ٩٤/٣٣٢، الذي ينبغي أن يشمل الاقتراحات المتصلة بإنشاء نظام ﻹدارة اﻷصول.
    Il est fait état du premier examen des travaux du Groupe sur la question dans la décision XVI/10 qui demande en outre au Groupe de créer une équipe spéciale pour établir le rapport demandé dans la décision XI/13 et qui prie les Parties de communiquer les informations au Groupe et à l'équipe spéciale. UN ويرد أول استعراض قامت به الأطراف لأعمال الفريق بشأن المسألة في المقرر 16/10، الذي طلب كذلك إلى الفريق بتشكيل فرقة عمل لإعداد التقرير المطلوب في المقرر 11/13 ودعا الأطراف إلى تقديم المعلومات إلى الفريق وفرقة العمل.
    La charge de travail étant déjà presque ingérable, le Secrétariat fera tout son possible pour donner suite à la demande de l'Assemblée générale, mais n'est pas certain de pouvoir produire à temps pour la reprise de la session, en mai 2005, le rapport demandé dans le projet de décision. UN ونظرا إلى أن حجم العمل كاد بالفعل يستعصي تذليله، فستبذل الأمانة العامة كل ما في وسعها لتلبية طلب الجمعية العامة، غير أن من غير المؤكد ما إذا كانت ستتمكن خلال الدورة المستأنفة في أيار/مايو 2005 من أن تقدم التقرير المطلوب في مشروع المقرر في الوقت المحدد.
    5. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique et son Comité des choix techniques pour les produits chimiques d'achever le rapport demandé dans la décision XIX/18 et de fournir pour la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée : UN 5 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له إكمال التقرير كما هو مطلوب بموجب المقرر 19/18 وتزويد الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين بما يلي:
    Du fait que le rapport demandé dans le projet de résolution doit être présenté un an plus tôt que prévu, les auteurs du projet de résolution espèrent que le Secrétariat sera en mesure d'en absorber le coût puisqu'il ne devra plus être établi en 2014. UN ونظرا لأن التقرير المطلوب بموجب القرار أصبح من المقرر تقديمه قبل الموعد المحدد سابقا بسنة، فإن مقدمي المشروع يأملون أن تتمكن الأمانة العامة من استيعاب التكلفة حيث إنها لن تكون مطالبة بعد ذلك بإعداد التقرير في عام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد