Le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire à une prochaine session en 2009. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية في دورة مقبلة في عام 2009. |
III. POINTS DE VUE FIGURANT DANS le rapport du HautCommissaire SUR LES QUESTIONS TOUCHANT | UN | ثالثاً- الآراء الواردة في تقرير المفوضة السامية عن قضايا الأقليات المقدم إلى لجنة |
III. POINTS DE VUE FIGURANT DANS le rapport du HautCommissaire SUR LES QUESTIONS TOUCHANT DE LA COMMISSION | UN | ثالثاً- الآراء الواردة في تقرير المفوضة السامية عن قضايا الأقليات المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين |
Ayant examiné le rapport du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les activités du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés ainsi que le rapport du Comité exécutif du Programme du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa soixantetroisième session | UN | وقد نظرت في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أنشطة مفوضيته() وفي تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الثالثة والستين( |
Certains ont souligné l'importance des activités pratiques et opérationnelles du HautCommissariat, tandis que d'autres ont vu dans le rapport du HautCommissaire et sa déclaration une structure utile dans l'optique de l'élaboration d'un cadre international pour la réalisation du droit au développement. | UN | وشدّد البعض على أهمية الأنشطة التطبيقية والتشغيلية التي تضطلع بها المفوضية، بينما رأى آخرون في تقرير المفوض السامي وبيانه هيكلاً مفيداً لوضع إطار عملياتي من أجل إعمال الحق في التنمية. |
Le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire (A/HRC/7/32) au titre du point 3 de l'ordre du jour (voir aussi le paragraphe 76). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/7/32) في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 76 أدناه). |
Le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire (A/HRC/8/13), au titre du point 3 de l'ordre du jour (voir aussi le paragraphe 100). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/8/13) في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 100 أدناه). |
30. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2005/11 de la Commission, le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme (A/HRC/7/47). | UN | 30- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2005/11، سينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/7/47). |
32. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2005/72 de la Commission, le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme (A/HRC/7/57). | UN | 32- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2005/72، سينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/7/57). |
Pendant la première partie de sa sixième session, le Conseil a examiné le rapport du HautCommissaire (A/HRC/6/3). | UN | وفي الجزء الأول من الدورة السادسة، نظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/6/3). |
Le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire (A/HRC/7/31) au titre du point 8 de l'ordre du jour. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/7/31) في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
Le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire (A/HRC/7/35) au titre du point 8 de l'ordre du jour. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/7/35) في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
Le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire à une prochaine session, au titre du point 3 de l'ordre du jour (voir aussi le paragraphe 60). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية في دورة مقبلة في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 60 أدناه). |
Le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire à sa neuvième session, au titre du point 8 de l'ordre du jour (voir aussi le paragraphe 141). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية في دورته التاسعة في إطار البند 8 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 141 أدناه). |
Le Conseil examinera le rapport du HautCommissaire à sa neuvième session, au titre du point 9 de l'ordre du jour (voir aussi le paragraphe 149). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية في دورته التاسعة في إطار البند 9 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 149 أدناه). |
Ayant examiné le rapport du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les activités du HautCommissariat ainsi que le rapport du Comité exécutif du Programme du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa soixantedeuxième session | UN | وقد نظرت في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أنشطة مفوضيته() وفي تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الثانية والستين( |
Ayant examiné le rapport du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les activités du HautCommissariat ainsi que le rapport du Comité exécutif du Programme du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés sur les travaux de sa soixante et unième session | UN | وقد نظرت في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أنشطة مفوضيته() وفي تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن أعمال دورتها الحادية والستين( |
1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés intitulé < < Budgetprogramme annuel du HCR pour 2002 > > (A/AC.96/950). | UN | 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين الذي يحمل عنوان " الميزاينة البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002 " (A/AC.96/950). |
Le groupe de travail a examiné le rapport du HautCommissaire et accueilli avec satisfaction son contenu étoffé et son approche plus affirmée, et notamment les informations sur les activités consacrées par les bureaux extérieurs du HautCommissariat, à la mise en œuvre du droit au développement. | UN | واستعرض الفريق العامل تقرير المفوض السامي وقدّر محتواه ونهجه المعززين، بما في ذلك المعلومات بشأن العمل الذي تضطلع به المكاتب الميدانية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إعمال الحق في التنمية. |
On trouvera des renseignements plus détaillés dans le rapport du HautCommissaire sur les progrès réalisés concernant la mise en œuvre de la recommandation contenue dans l'étude sur les droits fondamentaux des personnes handicapées (E/CN.4/2004/74). | UN | ويشمل تقرير المفوض السامي معلومات أوفى بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة الخاصة بحقوق الإنسان للمعوقين (E/CN.4/2004/74). |
On trouvera des informations plus détaillées dans le rapport du HautCommissaire sur les progrès réalisés concernant l'application de la résolution 2003/70 de la Commission sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme et la création d'un fonds de contributions volontaires (E/CN.4/2004/93). | UN | وهنالك معلومات أكثر تفصيلا في تقرير المفوض السامي عن التقدم الذي أُحرز في تنفيذ قرار اللجنة 2003/70 بشأن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وإنشاء صندوق للتبرعات (E/CN.4/2004/93). |