ويكيبيديا

    "le rapporteur spécial a assisté à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حضر المقرر الخاص
        
    • وحضر المقرر الخاص
        
    113. Le 14 septembre 2000, le Rapporteur spécial a assisté à l'audience que le tribunal avait ajournée. UN 113- وفي 14 أيلول/سبتمبر 2000، حضر المقرر الخاص جلسة الاستماع المرجأة للمحكمة.
    Les 19 et 20 juin 2014, le Rapporteur spécial a assisté à une conférence sur la liberté de religion ou de conviction organisée à Rome par un consortium d'universités. UN 21 - وفي 19 و 20 حزيران/يونيه 2014، حضر المقرر الخاص مؤتمرا عن حرية الدين أو المعتقد نظمه اتحاد جامعات في روما.
    Du 4 au 8 mars 2013, le Rapporteur spécial a assisté à la vingt-deuxième session du Conseil des droits de l'homme. UN 15 - وفي الفترة من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013، حضر المقرر الخاص الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    Du 5 au 8 mai 1997, le Rapporteur spécial a assisté à une réunion d'experts chargés d'examiner le projet. UN وحضر المقرر الخاص اجتماع خبراء في الفترة من ٥ إلى ٨ أيار/مايو ٧٩٩١ لاستعراض مشروع الدليل.
    15. le Rapporteur spécial a assisté à une réunion d'experts sur l'usage de la force dans les conflits armés, tenue à Genève, le 26 janvier 2012. UN 15- وحضر المقرر الخاص اجتماع خبراء بشأن استعمال القوة في المنازعات المسلحة، عُقد في جنيف في 26 كانون الثاني/يناير 2012.
    Du 28 juin au 2 juillet 2010, le Rapporteur spécial a assisté à la septième réunion annuelle des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme, tenue à Genève. UN 15 - وفي الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، الذي عقد في جنيف.
    15. Du 23 au 27 juin 2008, le Rapporteur spécial a assisté à la quinzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre de procédures spéciales. UN 15- وفي الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة في دورته الخامسة عشرة.
    7. En juin 1998, le Rapporteur spécial a assisté, à Jérusalem, à une Conférence intitulée " Cinquante ans de violations des droits de l'homme " . UN ٧- وفي حزيران/يونيه ٨٩٩١، حضر المقرر الخاص في القدس مؤتمرا عنوانه " خمسون عاما من انتهاكات حقوق اﻹنسان " .
    25. En outre, le Rapporteur spécial a assisté à la cinquième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en mai 1996 à Vienne. C'était la première fois qu'il assistait à une session de cette commission. UN ٥٢- وفضلاً عن ذلك، حضر المقرر الخاص الدورة الخامسة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة فـي فيينـا فـي أيار/مايو ٦٩٩١، وهي المرة اﻷولى التي يحضر فيها دورة لتلك اللجنة.
    6. Le 17 octobre 2008, le Rapporteur spécial a assisté à la réunion annuelle de l'Association internationale du barreau, consacrée à l'état de droit, et a fait un exposé sur l'indépendance du pouvoir judiciaire en démocratie. UN 6- وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي لرابطة المحامين الدولية المخصص لسيادة القانون وقدم عرضاً عن استقلال السلطة القضائية في إطار الديمقراطية.
    13. Le 7 novembre 2005, le Rapporteur spécial a assisté à une réunion du Service de la prévention du terrorisme de la Division des traités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (Vienne). UN 13- وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، حضر المقرر الخاص اجتماعاً لفرع مكافحة الإرهاب التابع لشعبة شؤون المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في فيينا.
    3. le Rapporteur spécial a assisté à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, qui s'est tenue à Durban, Afrique du Sud, du 31 août au 7 septembre 2001. UN 3- وقد حضر المقرر الخاص المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وهو المؤتمر الذي عقد في ديربان بجنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    Les 27 et 28 février, le Rapporteur spécial a assisté à Vienne au cinquième Forum mondial de l'Alliance des civilisations, consacré au thème intitulé < < Un leadership responsable dans la diversité et le dialogue > > . UN 14 - وفي 27 و 28 شباط/فبراير، حضر المقرر الخاص المنتدى العالمي الخامس لتحالف الأمم المتحدة للحضارات، في فيينا، الذي ركز على موضوع " القيادة المسؤولة في مجالي التنوع والحوار " .
    Le 27 novembre 2013, le Rapporteur spécial a assisté à la sixième session du Forum sur les questions relatives aux minorités, tenue à Genève, qui portait sur la garantie des droits des minorités religieuses. UN 14 - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، حضر المقرر الخاص الدورة السادسة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات التي عقدت في جنيف. وقد ركزت الدورة على ضمان الحقوق الدينية للأقليات.
    Entre le 30 septembre et le 2 octobre 2013, le Rapporteur spécial a assisté à la Conférence internationale sur la promotion du dialogue entre les cultures et les religions, organisée à Fez par l'Organisation internationale de la Francophonie et l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture, sous le patronage du Roi du Maroc. UN 10 - وفيما بين 30 أيلول/سبتمبر و 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013، حضر المقرر الخاص المؤتمر الدولي المعني بتشجيع الحوار بين الثقافات والأديان الذي نظمته المنظمة الدولية للفرنكوفونية والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة في فاس تحت رعاية ملك المغرب.
    Le 8 mai 2014, le Rapporteur spécial a assisté à Vienne à une réunion du Comité sur la dimension humaine de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et a fait un exposé sur la liberté de religion ou de conviction en tant qu'élément d'un programme de paix fondé sur les droits de l'homme. UN 19 - وفي 8 أيار/مايو 2014، حضر المقرر الخاص اجتماعا للجنة المعنية بالبعد الإنساني، التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، عُقد في فيينا، وأَدلى بعرض إيضاحي عن حرية الدين أو المعتقد بوصفها جزءاً من خطة سلام ترتكز على حقوق الإنسان.
    Ainsi, à l'occasion de sa visite en République de Moldova (en 2011), le Rapporteur spécial a assisté à une réunion de représentants de différents responsables religieux organisée par le Ministère de la justice. UN فلدى زيارة جمهورية مولدوفا (في عام 2011)، مثلاً، حضر المقرر الخاص اجتماعاً لممثلي مختلف الزعماء الدينيين عقدته وزارة العدل.
    27. le Rapporteur spécial a assisté à la cinquième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui s'est tenue à Vienne du 21 au 31 mai 1996. UN ٧٢- وحضر المقرر الخاص الدورة الخامسة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي، المعقودة في الفترة من ١٢ إلى ١٣ أيار/مايو ٦٩٩١ في فيينا.
    Les 9 et 10 décembre 2005, le Rapporteur spécial a assisté à la Conférence internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels: modèles d'application, organisée par la Commission irlandaise des droits de l'homme à Dublin. UN وحضر المقرر الخاص يومي 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 2005 " المؤتمر الدولي المعني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: نماذج إنفاذ " ، الذي استضافته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان في دبلن.
    le Rapporteur spécial a assisté à la rencontre de haut niveau organisée pour le lancement de l'< < Initiative mondiale pour l'éducation avant tout > > du Secrétaire général et a fait une déclaration sur les priorités de l'éducation pour l'après-2015. UN وحضر المقرر الخاص الفعاليات الرفيعة المستوى لإطلاق مبادرة الأمين العام العالمية بشأن التعليم، " التعليم أولاً " ، وأدلى ببيان عن خطة التعليم لما بعد عام 2015.
    32. le Rapporteur spécial a assisté à la onzième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail chargés de l'application des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme des services consultatifs, qui s'est tenue à Genève du 21 au 25 juin 2004. UN 32- وحضر المقرر الخاص الاجتماع الحادي عشر للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية، المعقود في جنيف في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد