ويكيبيديا

    "le remplissage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الملء
        
    • وملئها
        
    • للملء
        
    • الموجودة على جسم
        
    • للحشو
        
    Après le remplissage, tous les récipients à pression doivent subir une épreuve d'étanchéité. UN يجب اختبار كل وعاء ضغط للاستيثاق من عدم التسرب بعد الملء.
    Pendant le remplissage, la température des gaz liquéfiés non réfrigérés doit rester dans les limites de l’intervalle des températures de calcul. UN ويجب أثناء الملء أن يكون انخفاض درجة حرارة الغاز المسيل غير المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
    Pendant le remplissage, la température des gaz liquéfiés réfrigérés doit rester dans les limites de l’intervalle des températures de calcul. UN ويجب أثناء الملء أن تكون درجة حرارة الغاز المسيل المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
    Lorsque le réservoir doit être soumis à un vide appréciable avant le remplissage ou pendant la vidange, il doit être conçu pour résister à une surpression extérieure d'au moins 0,9 bar (pression manométrique) et sa tenue à cette pression doit être prouvée. UN وعندما يكون من المزمع تعريض وعاء الصهريج لخلخلة شديدة قبل الملء أو أثناء التفريغ، فإنه يصمم ليتحمل ضغطاً خارجياً لا يقل عن ٩,٠ بار فوق الضغط الداخلي، ويجب إثبات تحمله لذلك الضغط.
    b) Pour les autres récipients cryogéniques fermés, la pression d'épreuve ne doit pas être inférieure à 1,3 fois la pression interne maximale du récipient rempli, y compris pendant le remplissage et la vidange. UN في حالة الأوعية المبردة المغلقة الأخرى لا يقل ضغط الاختبار عن 1.3 مثلا لمجموع الضغط الداخلي الأقصى للأوعية الممتلئة مع مراعاة الضغوط التي تحدث أثناء الملء والتفريغ.
    La production d'hydroélectricité n'entraîne pas d'émissions si le réservoir, avant le remplissage, a été nettoyé de toute végétation. UN 54 - ولا تفرز المحطات الكهرمائية أية انبعاثات إذا كان المستودع خال من النباتات قبل الملء.
    Les séances d'information ont permis d'améliorer les procédures de manipulation des produits, notamment le remplissage et le nettoyage. UN 81 - عُقِدت اجتماعات للتزويد بالمعلومات أدت إلى تحسين إجراءات المعالجة من قبيل الملء والتنظيف.
    Je dois simplement vérifier vos doigts pour pour le remplissage capillaire. Open Subtitles أريد التحقق من إعادة الملء الشعري لليد
    t = température réelle de la matière pendant le remplissage (°C); si cette température n'est pas connue, prendre t = 15 °C : UN t = درجة الحرارة الفعلية للمادة أثناء الملء )ºس(؛ وعندما تكون هذه الدرجة غير معروفة لتكن t = ٥١ºس:
    a) Opérations d'inspection à exécuter avant le remplissage initial et la recharge de la cartouche ; UN (أ) إجراءات التفتيش قبل الملء لخرطوشة الخلايا الوقود وقبل إعادة ملئها؛
    NOTA: Dans le cas des dispositifs de décompression des récipients cryogéniques fermés, on entend par PSMA la pression maximale admissible au sommet d'un récipient cryogénique fermé rempli lorsqu'il est placé en position de service, y compris la pression effective maximale pendant le remplissage et pendant la vidange. UN ملحوظة: في حالة وسائل تنفيس الضغط في الأوعية المبردة المغلقة يعني الضغط الأقصى المسموح به الضغط الأقصى المسموح به عند قمة وعاء مبرد مغلق مملوء في وضعه التشغيلي العادي، بما في ذلك أقصى ضغط فعال أثناء الملء والتفريغ.
    4.2.4.5.1 Avant le remplissage, l'expéditeur doit s'assurer que le CGEM est du type agréé pour le gaz à transporter et que les dispositions applicables du présent Règlement sont respectées. UN 4-2-4-5-1 يجب تفتيش حاويات الغازات المتعددة العناصر قبل الملء للاستيثاق من أنها مسموح بها لنقل الغاز المزمع نقله ومن أنها تستوفي أحكام هذه اللائحة المنطبقة.
    toutes autres conditions auxquelles il doit être satisfait pour le remplissage initial et la recharge, y compris le type d'équipement à utiliser pour ces opérations. UN (و) أي متطلبات أخرى يتعين استيفاؤها بشأن الملء الأول وإعادة الملء، بما في ذلك نوع المعدات التي يتعين استعمالها للملء الأول وإعادة الملء.
    a) Pour les récipients cryogéniques fermés à isolation par le vide, la pression d'épreuve ne doit pas être inférieure à 1,3 fois la pression interne maximale du récipient rempli, y compris pendant le remplissage et la vidange, augmentée de 100 kPa (1 bar); UN في حالة الأوعية المبردة المغلقة بعزل تفريغي لا يقل ضغط الاختبار عن 1.3 مثلا لمجموع الضغط الداخلي الأقصى للأوعية المليئة، بما في ذلك أثناء الملء والتفريغ، زائد 100 كيلوباسكال (1 بار)؛ (أ)
    " 6.1.5.3.3 Afin de tenir compte de la possibilité d'un relâchement du joint, les emballages à dessus amovible pour liquides ne doivent pas être soumis à l'épreuve de chute moins de 24 heures après le remplissage et la fermeture. " . UN " 6-1-5-3-3 لا يجوز إسقاط العبوات ذات الرأس المتحرك للسوائل إلا بعد مرور 24 ساعة على الأقل على الملء والإغلاق، لتفادي أي تراخ ممكن للحشية " .
    4.2.4.5.5 La ou les ouvertures de remplissage doivent être fermées par des chapeaux ou bouchons. L'étanchéité des fermetures et de l'équipement doit être vérifiée par l'expéditeur après le remplissage. UN 4-2-4-5-5 يجب إغلاق فتحة (فتحات) الملء بأغطية أو سدادات، كما يجب أن يتحقق الشاحن من أن وسائل الإغلاق والمعدات غير مسرِّبة بعد الملء.
    43. L'examen par des experts internationaux de tous les renseignements dont dispose la Commission a révélé que les données concernant les bombes R-400 qui figuraient dans l'ECD biologique de 1997 étaient à la fois incomplètes et inexactes. Les renseignements concernant le remplissage que contient l'ECD ne sont étayés par aucun document. UN ٤٣ - وأظهر استعراض أجراه خبراء دوليون لجميع المعلومات المتوافرة لدى اللجنة أن ما ورد في اﻹعلان الكامل النهائي التام البيولوجي لعام ١٩٩٧ عن قنابل R-400 غير تام وغير دقيق، فهو لا يقدم أي معلومات موثقة عن عملية الملء.
    6.6.3.5.4 Pour les orifices de remplissage et de vidange par le bas des citernes mobiles utilisées pour le transport des gaz liquéfiés non réfrigérés inflammables et/ou toxiques, l’obturateur interne doit être un dispositif de sécurité à fermeture rapide qui se ferme automatiquement en cas de déplacement intempestif de la citerne mobile pendant le remplissage ou la vidange ou en cas d’immersion dans les flammes. UN ٦-٦-٣-٥-٤ بالنسبة للفتحات القاعية لملء وتفريغ الصهاريج النقالة المزمع استخدامها لنقل غازات مسيلة غير مبردة لهوبة و/أو سمية يكون الصمام الحابس الداخلي عبارة عن وسيلة أمان سريعة اﻹغلاق تغلق أوتوماتيا في حالة أي حركة غير مقصودة للصهريج النقال أثناء الملء أو التفريغ أو اﻹحاطة بالنيران.
    — Communication des documents et éclaircissements sur la production, le remplissage et le déploiement des ogives UN - توفير الوثائق والتوضيحات بشأن انتاج الرؤوس الحربية وملئها ونشرها
    " 4.2.1.9.7 Les passages de fourches des citernes mobiles doivent être obturés pendant le remplissage des citernes. UN " ٤-٢-١-٩-٧ تغلق الجيوب المخصصة للروافع الشوكية، الموجودة على جسم الصهاريج النقالة عندما يمﻷ الصهريج.
    Un terrain standard consomme de 100 à 130 tonnes de granulats pour le remplissage et de 60 à 80 tonnes supplémentaires pour la sous-couche, s'il y en a une. UN وتحتوى الطبقة الاصطناعية العادية على ما بين 100 و130 طناً من حبيبات المطاط كمادة للحشو. وإذا أضيفت وسادة لدنة، فإن الأمر يحتاج إلى ما بين 60 و80 طناً إضافياً من حبيبات المطاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد