ويكيبيديا

    "le représentant d'israël" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل إسرائيل
        
    • ممثل اسرائيل
        
    • مندوب إسرائيل
        
    • وممثل إسرائيل
        
    • الممثل الإسرائيلي
        
    • ممثلة إسرائيل
        
    • وممثل اسرائيل
        
    • المندوب الإسرائيلي
        
    • الممثل السوري
        
    le représentant d'Israël explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël a fait allusion à cette coordination dans la déclaration qu'il a faite aujourd'hui. UN وقد أشار ممثل اسرائيل الى هذا التنسيق في بيانه اليوم.
    le représentant d'Israël colle simplement l'étiquette de terroristes à ceux qui résistent pour libérer leur terre. UN بكل بساطة أصبح من يناضل في سبيل تحرير أرضه يوصف على لسان مندوب إسرائيل بأنه إرهابي.
    le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël exerce le droit de réponse. UN أدلى ممثل إسرائيل ببيان في ممارسة لحق الرد.
    le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël exerce le droit de réponse. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل إسرائيل ممارسة لحق الرد.
    le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN قبل إجراء التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    le représentant d'Israël exerce le droit de réponse. UN أدلى ممثل إسرائيل ببيان في ممارسة لحق الرد.
    le représentant d'Israël exerce le droit de réponse. UN أدلى ممثل إسرائيل ببيان مارس به حق الرد.
    le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN و أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    le représentant d'Israël explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    le représentant d'Israël avait également été informé que, si les délégations le souhaitaient, le secrétariat serait prêt à supprimer du projet intersectoriel ce qui avait trait à l'environnement. UN وأشار الى أنه قد تم أيضا إبلاغ ممثل اسرائيل بأن اﻷمانة ستكون مستعدة، إذا ما رغبت الوفود في ذلك، لحذف البعد البيئي من المشروع المتعدد القطاعات.
    le représentant d'Israël explique sa position après l'adop-tion du projet de décision. UN وأدلى ببيان ممثل اسرائيل تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع المقرر.
    le représentant d'Israël explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا للتصويت عقب اعتماد مشروع القرار.
    le représentant d'Israël devrait être le dernier à proférer une telle accusation. UN وآخر من يحق له اتهام الناس وتوزيع التهم هو مندوب إسرائيل.
    L’Observateur de la Palestine et le représentant d’Israël exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيان كل من المراقب عـن فلسطين وممثل إسرائيل في إطار ممارستهما لحق الرد.
    Ces faits n'ont rien à voir avec les délires politiques auxquels s'est livré le représentant d'Israël il y quelques instants. UN هذه حقائق لا علاقة لها بالخطاب السياسي أو الهلوسة السياسية التي تقدم بها الممثل الإسرائيلي قبل قليل.
    le représentant d'Israël a fait ce matin une déclaration qui traduit une méconnaissance des règles pratiques les plus élémentaires concernant la mise en œuvre du point en discussion. UN أدلت ممثلة إسرائيل هذا الصباح ببيان يفتقر إلى أبسط المعايير الواقعية حول تطبيقات البند الذي ننظر فيه من جدول أعمالنا.
    L’observateur de la Palestine et le représentant d’Israël exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من المراقب عن فلسطين وممثل اسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    La logique suivie par le représentant d'Israël dans son intervention empêchait jusqu'à présent de parvenir à la paix. UN وقال المتحدث إن المنطق الذي اتبعه المندوب الإسرائيلي في بيانه هو ذات المنطق الذي يحول دون تحقيق السلام حتى الآن.
    le représentant d'Israël ne voit pas l'intérêt de telles déclarations pour les travaux de la Commission, ni comment elles peuvent encourager et favoriser la compréhension et la réconciliation pacifiques. UN وهو لا يجد في أقوال الممثل السوري ما يفيد عمل اللجنة، ولا يرى كيف يمكن لمثل هذه الأقوال أن تشجع وتعزز التفاهم والتصالح في كنف السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد