ويكيبيديا

    "le représentant de cuba a proposé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واقترح ممثل كوبا
        
    • اقترح ممثل كوبا
        
    • ممثل كوبا نص
        
    39. le représentant de Cuba a proposé de modifier comme suit cet alinéa : UN ٩٣- واقترح ممثل كوبا نصاً جديداً لهذه الفقرة الاستهلالية كما يلي:
    le représentant de Cuba a proposé de modifier le projet de résolution en insérant un nouvel alinéa après le sixième alinéa du préambule. UN 419- واقترح ممثل كوبا تعديل مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة السادسة من الديباجة.
    61. le représentant de Cuba a proposé de supprimer le dernier paragraphe de ce texte. UN ١٦- واقترح ممثل كوبا حذف الفقرة اﻷخيرة من النص الذي اقترحه وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    58. À la même séance, le représentant de Cuba a proposé un amendement au projet de résolution. UN ٥٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا إدخال تعديل على مشروع المقرر.
    58. À la même séance, le représentant de Cuba a proposé un amendement au projet de résolution. UN ٥٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا إدخال تعديل على مشروع المقرر.
    À la 19ème séance, le 21 janvier 2000, le représentant de Cuba a proposé un nouveau texte pour l'article 2, qui se lisait comme suit : UN وفي أثناء الجلسة التاسعة عشرة، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2000، اقترح ممثل كوبا نصاً جديداً للمادة 2، جاء على النحو التالي:
    61. À la même séance, le représentant de Cuba a proposé d'apporter au projet de décision un amendement ayant fait l'objet d'un accord, dont il a donné lecture. UN ٦١ - وفي الجلسة ذاتها، تلا ممثل كوبا نص تعديل متفق عليه لمشروع المقرر.
    118. le représentant de Cuba a proposé d'ôter les crochets entourant le paragraphe 3. UN ٨١١- واقترح ممثل كوبا حذف القوسين المعقوفتين من الفقرة ٣.
    174. le représentant de Cuba a proposé de supprimer la fin du texte proposé par les Philippines, qui se lirait alors comme suit : UN ٤٧١- واقترح ممثل كوبا حذف الجزء اﻷخير من النص الذي اقترحته الفلبين.
    114. le représentant de Cuba a proposé un nouveau texte pouvant constituer le paragraphe 3 de l'article 2 : UN ٤١١- واقترح ممثل كوبا فقرة ٣ جديدة للمادة ٢:
    675. le représentant de Cuba a proposé oralement de modifier le projet de décision de la façon suivante : UN ٦٧٥- واقترح ممثل كوبا شفوياً تعديل مشروع المقرر على النحو التالي:
    le représentant de Cuba a proposé de ne pas prendre de décision sur les amendements présentés par le représentant des États-Unis d'Amérique. UN 101 - واقترح ممثل كوبا عدم اتخاذ أي إجراء بشأن التعديلات التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    le représentant de Cuba a proposé de rejeter la demande présentée par l'organisation, car celle-ci tentait de mystifier le Comité sur des faits qu'elle avait dissimulés, déformés ou omis. UN 19 - واقترح ممثل كوبا رفض الطلب المقدم من هذه المنظمة، حيث أنها تسعى إلى تضليل اللجنة فيما يتعلق بالمسائل التي أخفتها، أو أساءت عرضها، أو حذفتها.
    46. le représentant de Cuba a proposé le texte suivant : UN ٦٤- واقترح ممثل كوبا النصل التالي:
    54. le représentant de Cuba a proposé de remplacer " Notant " par " Réaffirmant " . UN ٤٥- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة عن عبارة " وإذ تلاحظ " بعبارة " وإذ تعيد تأكيد " .
    86. A la même séance, le représentant de Cuba a proposé un nouvel article premier qui se lirait comme suit : UN ٦٨- وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا نصا جديدا للمادة ١ على النحو التالي:
    109. A la même séance, le représentant de Cuba a proposé la nouvelle formulation ci-après pour l'article 2 : UN ٩٠١- وأثناء الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا الصيغة الجديدة التالية للمادة ٢:
    132. A la même séance, le représentant de Cuba a proposé de reformuler l'article 4 comme suit : UN ٢٣١- وفي الجلسة نفسها اقترح ممثل كوبا الصيغة الجديدة التالية للمادة ٤:
    147. A la 2ème séance, le 31 octobre 1994, le représentant de Cuba a proposé le nouvel article suivant : UN ٧٤١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية:
    151. A la même séance, le représentant de Cuba a proposé le texte suivant qui constituerait le paragraphe 2 du nouvel article : UN ١٥١- وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل كوبا الفقرة ٢ التالية لهذه المادة الجديدة:
    152. A la 3ème séance, le 1er novembre 1994, le représentant de Cuba a proposé le nouvel article suivant : UN ٢٥١- في الجلسة الثالثة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية:
    61. À la même séance, le représentant de Cuba a proposé d'apporter au projet de décision un amendement ayant fait l'objet d'un accord, dont il a donné lecture. UN ٦١ - وفي الجلسة ذاتها، تلا ممثل كوبا نص تعديل متفق عليه لمشروع المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد