ويكيبيديا

    "le représentant de cuba a révisé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقح ممثل كوبا
        
    • قام ممثل كوبا بتنقيح
        
    • أجرى ممثل كوبا تنقيحاً
        
    • نقَّح ممثل كوبا
        
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 5 et 10. UN 291- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من المنطوق.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 8 et 11. UN 295- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 8 و11 من المنطوق.
    Également à la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، نقح ممثل كوبا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    153. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé et corrigé oralement le projet de résolution A/HRC/4/L.14. UN 153- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار A/HRC/4/L.14 وتصويبه شفوياً.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement une grande partie du projet de résolution, à partir d'un texte fourni à la Commission. UN 29- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار يستند بدرجة كبيرة إلى نص قُدم إلى اللجنة.
    145. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en remplaçant le troisième alinéa du préambule. UN 145- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بالاستعاضة عن الفقرة الثالثة من الديباجة.
    907. A la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٩٠٧- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    202. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution. UN 202- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا مشروع القرار شفوياً.
    338. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution. UN 338- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كوبا مشروع القرار شفوياً.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution, comme suit : UN 16 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le texte du projet de résolution en supprimant le paragraphe 5, qui se lisait comme suit : UN 136 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا بإلغاء الفقرة 5 من منطوقه ونصها كما يلي.
    le représentant de Cuba a révisé oralement le paragraphe 7 du projet de résolution. UN 282- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرة 7 من مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement les paragraphes 5 et 10 du projet de résolution. UN 294- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرتين 5 و10 من مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en remplaçant le paragraphe 11, qui se lisait comme suit : UN 15 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا مشروع القرار بالاستعاضة عن الفقرة 11 من المنطوق التي تنص على:
    À la 40e séance, le 27 juillet, le représentant de Cuba a révisé oralement le texte comme suit : UN 69 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، نقح ممثل كوبا النص تنقيحا شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le texte du projet de résolution. UN 74 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا.
    21. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 12 du préambule et le paragraphe 3 du dispositif. UN 21- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 12 من الديباجة والفقرة 3 من منطوق القرار.
    11. À la 45e séance, le 21 novembre, le représentant de Cuba a révisé oralement le paragraphe 4 du dispositif du projet de résolution en supprimant les mots " migrants ou groupes de " , avant les mots " migrants en situation régulière " . UN ١١ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كوبا بتنقيح الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار شفويا فحذف عبارة " أفرادا أو جماعات " الواردة قبل عبارة " المهاجرين الشرعيين " .
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en ajoutant au paragraphe 3 les mots < < réunions ou > > avant les mots < < sessions des conférences des États parties > > . UN 103 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا فاستعاض عن عبارة " جدول أعمال كل مؤتمر " بعبارة " جدول أعمال كل اجتماع و/أو مؤتمر " في الفقرة 3 من المنطوق.
    29. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution, à partir d'un texte fourni à la Commission. UN 29- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار استناداً إلى نص قُدّم إلى اللجنة.
    160. À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le deuxième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 7. UN 160- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الثانية من الديباجة والفقرات 4 و5 و7 من المنطوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد