ويكيبيديا

    "le représentant de l'oman" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل عمان
        
    • ممثل عُمان
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل عمان
    Avant le vote, le représentant de l'Oman a fait une déclaration. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل عمان ببيان.
    13. le représentant de l'Oman a présenté la déclaration écrite suivante : UN ١٣ - وقدم ممثل عمان البيان الكتابي التالي:
    le représentant de l'Oman auprès du Comité intergouvernemental de négociation chargé UN ممثل عُمان في لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    le représentant de l'Oman fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/58/L.3. UN أدلى ممثل عُمان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/58/L.3.
    Le représentant de l’Oman intervient sur une motion d’ordre. UN وأدلى ممثل عمان ببيان بشأن نقطة نظامية.
    le représentant de l'Oman intervient sur une motion d'ordre. UN أدلى ممثل عمان ببيان بشأن نقطة نظام.
    Lettre datée du 20 août (S/21567), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman. UN رسالة مؤرخة ٠٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21567) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان.
    M. De Matos (Cap-Vert) : Mon intervention va dans le sens de ce que vient de dire le représentant de l'Oman, parce que, après avoir appuyé sur le bouton, ce n'est pas possible de faire marche arrière. UN السيد دي ماتوس )الرأس اﻷخضر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أتكلم مؤيدا للبيان الذي أدلى به ممثل عمان.
    Le Président dit que, conformément à l'article 43 du Règlement intérieur, le représentant de l'Oman a demandé à prendre la parole devant le Bureau à propos de la proposition figurant dans les documents A/57/235 et Add.1, qui porte sur la crise mondiale de la sécurité routière. UN 1 - الرئيس: قال إن ممثل عمان طلب أن يوجه كلمة إلى اللجنة وفق المادة 43 من النظام الداخلي بشأن الاقتراح الوارد في الوثيقتين A/57/235 و A/57/235/Add.1 بشأن أزمة سلامة الطرق في العالم.
    Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Oman fait une déclaration concernant la demande d'inscription d'une question additionnelle intitulée " Crise mondiale de la sécurité routière " (A/57/235 et A/57/235/Add.1). UN وفقا لأحكام المادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل عمان ببيان بشأن الطلب المتعلق بإدراج بند إضافي بعنوان " الأزمة العالمية للسلامة على الطرق " (A/57/235 و A/57/235/Add.1).
    Lettre datée du 3 août (S/21430), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman, transmettant le texte de la déclaration adoptée le même jour par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe au Caire. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس (S/21430) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص بيان صادر بالتاريخ نفسه عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقود في القاهرة.
    5. A la 41e séance, le 26 novembre, le représentant de l'Oman, parlant au nom des Etats-Unis d'Amérique, de l'Oman et du Yémen, a présenté un projet de résolution intitulé " Assistance au Yémen " (A/C.2/48/L.29). UN ٥ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل عمان بالنيابة عن عمان والولايات المتحدة اﻷمريكية واليمن مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة إلى اليمن " (A/C.2/48/L.29).
    Lettre datée du 29 décembre 1995 (S/1995/1070), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman, transmettant le texte du communiqué final et de la déclaration de Mascate adoptée lors du seizième sommet du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenu à Mascate du 4 au 6 décembre 1995. UN رسالــة مؤرخــة ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥ )S/1995/1070( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في مؤتمر القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقود في مسقط في الفترة من ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Lettre datée du 4 juin 1996 (S/1996/409), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-neuvième session, tenue à Riyad les 1er et 2 juin 1996. UN رسالة مؤرخة ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )S/1996/409( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص بيان صحفي صادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته التاسعة والخمسين المعقودة في الرياض في ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Lettre datée du 8 mars (S/21182), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman, transmettant le texte d'un communiqué de presse daté du 5 mars, publié à l'issue de la trente-quatrième session du Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad les 4 et 5 mars sous la présidence du Ministre des affaires étrangères de l'Oman. UN رسالة مؤرخة في ٨ آذار/مارس )S/21182( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص بيان صحفي مؤرخ في ٥ آذار/مارس، صدر عن الدورة الرابعة والثلاثين للمجلس الوزاري التابع لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقودة في الرياض يومي ٤ و ٥ آذار/مارس برئاسة وزير الدولة للشؤون الخارجية في عمان.
    Lettre datée du 12 juin (S/21355), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 4 juin 1990, à Taëf (Arabie saoudite), à l'issue de la trente-cinquième session du Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe. UN رسالة مؤرخة في ٢١ حزيران/يونيه (S/21355) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان يحيل بها نص بيان صحفي صادر في مدينة الطائف، المملكة العربية السعودية، في ٤ حزيران/يونيه ٠٩٩١ عن الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد