Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jordanie | UN | رسالة موجهة من ممثل الأردن إلى الأمين العام |
le représentant de la Jordanie a indiqué que son pays avait également ratifié l'Amendement de Beijing. | UN | وقال ممثل الأردن إن بلده هو أيضاً قد صدق على تعديل بيجين. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
le représentant de la Jordanie, l'observateur de la Palestine et le représentant de la République arabe syrienne exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثل الأردن ومراقب فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان ممارسة لحق الرد. |
M. Kazhura (Bélarus) souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ١ - السيد كازورا )بيلاروس(: أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به مندوب اﻷردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
le représentant de la Jordanie donne lecture des amendements proposés au projet de résolution révisé et les représentants du Maroc, des Pays-Bas et du Pakistan font des déclarations. | UN | وتلى ممثل الأردن تعديلات مقترحة على مشروع القرار المنقح وبعد ذلك أدلى ببيانات ممثلو المغرب وهولندا وباكستان. |
Le représentant des Pays-Bas demande un vote enregistré sur les amendements oraux proposés par le représentant de la Jordanie. | UN | وطلب ممثل هولندا إجراء تصويت مسجل بشأن التعديلات الشفوية التي اقترحها ممثل الأردن. |
La délégation égyptienne voudrait ajouter à ce que le représentant de la Jordanie a déjà dit à ce sujet qu’elle estime que les directives devraient être examinées et évaluées. | UN | وفضلا عن ما قاله ممثل الأردن في ذلك الصدد، فإن الوفد المصري يرى أن المبادئ التوجيهية ينبغي أن تخضع للاستعراض والتقييم. |
le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Guatemala. | UN | عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه، فضلا عن غواتيمالا. |
le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, également au nom du Portugal. | UN | عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم البرتغال أيضا. |
Lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل الأردن مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
le représentant de la Jordanie révise oralement le texte et annonce que le Mexique et la Thaïlande se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وقام ممثل الأردن بتنقيح نص مشروع القرار شفويا، وأعلن عن انضمام تايلند والمكسيك إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de la Jordanie annonce que le Qatar s'est également joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | أعلن ممثل الأردن أن قطر انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Avec l'assentiment du Conseil et conformément à l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, le Président a invité le représentant de la Jordanie à participer à la discussion. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل الأردن بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Les membres du Conseil et le représentant de la Jordanie ont eu un échange de vues. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع ممثل الأردن. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل الأردن |
Lettre adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن |
le représentant de la Jordanie a fait une déclaration, en tant que pays concerné, au sujet du rapport de mission pertinent. | UN | وأدلى ممثل الأردن ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
J'invite le représentant de la Jordanie à prendre place sur le siège qui lui est réservé dans la salle. | UN | أدعو ممثل الأردن الموقر ليجلس في المقعد المخصص لـه في القاعة. |
M. Dausa Cespedes (Cuba) souscrit à la déclaration que le représentant de la Jordanie a faite au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ٢٦ - السيد دوسا سيسبيدس )كوبا(: أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به مندوب اﻷردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |