ويكيبيديا

    "le représentant de la république de corée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل جمهورية كوريا
        
    • وممثل جمهورية كوريا
        
    • ممثل كوريا الجنوبية
        
    • لممثل جمهورية كوريا
        
    À cet égard, le représentant de Singapour rappelle la préoccupation exprimée par le représentant de la République de Corée. UN وفي هذا الصدد، ذكّر بالقلق الذي أعرب عنه ممثل جمهورية كوريا.
    le représentant de la République de Corée a demandé à participer au débat sur ce point conformément à l'article 43 du Règlement intérieur. UN وطلب ممثل جمهورية كوريا المشاركة في مناقشة البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    le représentant de la République de Corée exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    le représentant de la République de Corée intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان بشأن نقطة نظام.
    le représentant de la République de Corée a annoncé que son pays serait disposé à accueillir la deuxième réunion à une date à déterminer. UN وأعلن ممثل جمهورية كوريا أن بلده مستعد لاستضافة الاجتماع الثاني في موعد يتم تحديده فيما بعد.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République de Corée UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République de Corée UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République de Corée UN رسالة موجهة من ممثل جمهورية كوريا إلى رئيس مجلس الأمن
    Il invite le représentant de la République de Corée à rendre compte des résultats des consultations informelles tenues sur sa proposition. UN ودعا الرئيس ممثل جمهورية كوريا إلى الإدلاء ببيان عن نتائج المشاورات غير الرسمية بشأن مقترح بلده.
    le représentant de la République de Corée a dit que le succès du Sommet de Lyon appelait des mesures concrètes et productives de suivi. UN 48 - وقال ممثل جمهورية كوريا إن مؤتمر القمة كان مشروعاً ناجحاُ ومجدياً يلزمه تدابير للمتابعة تكون ملموسة ومثمرة.
    le représentant de la République de Corée explique sa posi-tion. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان تعليلا للتصويت.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République de Corée de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية كوريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    À cet égard, il souscrit à la déclaration qu'a faite le représentant de la République de Corée. UN وفي هذا الصدد، فهو يؤيّد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا.
    le représentant de la République de Corée explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    le représentant de la République de Corée explique son vote après le vote. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية كوريا تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    le représentant de la République de Corée intervient sur une motion d'ordre. UN وتكلم ممثل جمهورية كوريا بشأن نقطة نظام.
    le représentant de la République de Corée a rendu compte des vues de son pays il y a quelques minutes. UN لقد عبّر ممثل جمهورية كوريا عن رأي بلده في تلك القضية قبل بضع دقائق.
    L'orateur suivant sur ma liste est le représentant de la République de Corée, l'Ambassadeur Park. UN ويتناول الكلمة الآن السفير بارك، ممثل جمهورية كوريا.
    L'orateur suivant sur ma liste est le représentant de la République de Corée, l'Ambassadeur Park. UN والمتكلم التالي على قائمة المتحدثين التي لديّ هو السفير بارك، ممثل جمهورية كوريا.
    Le Président de la Commission et le représentant de la République de Corée font des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من رئيس اللجنة وممثل جمهورية كوريا.
    Je voudrais faire quelques observations à propos des remarques faites par le représentant de la République de Corée en présentant la République populaire démocratique de Corée comme une menace à la paix et à la sécurité mondiales. UN وأود أن أدلي ببعض التعليقات بشأن الملاحظات التي أبداها ممثل كوريا الجنوبية بالإشارة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باعتبارها تهديدا للسلام والأمن العالميين.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au dernier orateur de cette séance, le représentant de la République de Corée. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد