le représentant des Émirats arabes unis, au nom de l'Organisation de la coopération islamique, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل الإمارات العربية المتحدة مشروع القرار، باسم منظمة التعاون الإسلامي. |
le représentant des Émirats arabes unis fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Brésil, Sénégal et Thaïlande. | UN | وأدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان وأعلن أن أستراليا والبرازيل وتايلند والسنغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة من ممثل الإمارات العربية المتحدة إلى الأمين العام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة من ممثل الإمارات العربية المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
le représentant des Émirats arabes unis explique sa position. | UN | أدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان تعليلا للتصويت. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
le représentant des Émirats arabes unis explique son vote avant le vote. | UN | أدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
le représentant des Émirats arabes unis présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل الإمارات العربية المتحدة مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
S/2013/21 Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis | UN | S/2013/21 15 كانون الثاني/يناير 2013 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة |
le représentant des Émirats arabes unis fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/65/L.33. | UN | وأدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان، عرض في سياقه مشروع القرار A/65/L.33. |
Quant à la position du Yémen sur le terrorisme, les crimes contre le personnel des Nations Unies et le trafic de stupéfiants, elle est tout à fait analogue à celle qu'a exposée le représentant des Émirats arabes unis. | UN | وأضاف ان موقفه ازاء ادراج الارهاب والجرائم ضد موظفي اﻷمم المتحدة والاتجار غير المشروع بالمخدرات يتفق تماما مع ذلك الموقف الذي يتخذه ممثل الامارات العربية المتحدة . |
À cet égard, le représentant des Émirats arabes unis a présenté ce matin, au nom de la Ligue des États arabes, un projet de résolution (A/65/L.33) à l'Assemblée générale. | UN | وترسيخا لأهداف ومقاصد التعاون القائم بين المنظمتين، قدم ممثل دولة الإمارات العربية المتحدة باسم المجموعة العربية مشروع قرار (A/65/L.33) إلى الجمعية العامة في الجلسة الصباحية اليوم. |