Il estime toutefois, comme le représentant des États-Unis d'Amérique, que les chapitres 1 et 7 pourraient être regroupés. | UN | لكنه أعرب عن اتفاقه مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على امكانية دمج الفصلين 1 و7 معا. |
le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé à prendre la parole au titre des explications de vote avant le vote. | UN | طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Je vois que le représentant des États-Unis d'Amérique demande la parole. | UN | أرى أن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية يود إلقاء خطاب. |
Par la suite, le représentant des États-Unis d'Amérique a pris la parole. | UN | 160 - وفي وقت لاحق، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
33. À la 47e séance, le 28 juillet, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان. |
le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration générale. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام. |
Par la suite, le représentant des États-Unis d'Amérique a pris la parole. | UN | 155 - وفي وقت لاحق، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration générale. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
Après l'adoption du projet, une déclaration a été faite par le représentant des États-Unis d'Amérique. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
En présentant le projet de résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique a oralement modifié celui-ci comme suit : | UN | 67 - وقام ممثل الولايات المتحدة الأمريكية عند تقديمه لمشروع القرار بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
le représentant des États-Unis d'Amérique a remercié le secrétariat de son rapport et de ses activités d'assistance au peuple palestinien. | UN | 31 - وشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة للتقرير الذي أعدته ولما تقوم به من أنشطة لمساعدة الشعب الفلسطيني. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
Lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
Néanmoins, le Président invite le représentant des États-Unis d'Amérique à poursuivre les consultations sur ce point et offre son aide à cet égard. | UN | ومع ذلك فانه يدعو ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إلى مواصلة المشاورات بشأن هذه المسألة ويعرض تأييده لهذه المناقشات. |
le représentant des États-Unis d'Amérique est inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui. | UN | يوجد على قائمة المتحدثين التي أمامي اليوم اسم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
24. À la 15e séance, le 17 mars, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration. | UN | ٢٤ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ١٧ آذار/مارس، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان. |
En présentant le projet de résolution, le représentant des États-Unis d’Amérique l’a révisé comme suit : | UN | ٤٤ - ولدى عرض مشروع القرار، قدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تنقيحا شفويا عليه على النحو التالي: |
Lettre du 6 juin (S/1994/689), adressée au Secrétaire général par le représentant des États-Unis d'Amérique. | UN | رسالة مؤرخة ٦ حزيران/يونيه )S/1994/689( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En présentant le projet de résolution, le représentant des États-Unis d’Amérique a modifié oralement le texte de la manière suivante : | UN | ١٧ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بتنقيح النص شفويا، على النحو التالي: |
20. le représentant des États-Unis d'Amérique a déclaré que la question étudiée était extrêmement importante et qu'elle était suivie de très près dans le monde entier. | UN | ٠٢ ـ وقال ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إن الموضوع قيد النظر موضوع بالغ اﻷهمية يراقبه العالم باهتمام شديد. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية |
65. À la même séance, le représentant de la Hongrie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil) et le représentant des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 65- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
6. À la 27e séance, le 3 novembre, le représentant des États-Unis d'Amérique a présenté un projet de résolution intitulé " Les entreprises et le développement " (A/C.2/52/L.13). | UN | ٦ - في الجلسة ٢٧، المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع قرار بعنوان " اﻷعمال التجارية والتنمية " )A/C.2/52/L.13(. |
39. le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé que la Commission vote sur l'ensemble du projet de résolution et le représentant de Cuba a demandé un vote par appel nominal. | UN | ٣٩ - وطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بعد ذلك إجراء تصويت على مشروع القرار ككل، وطلب ممثل كوبا إجراء تصويت مسجل. |
14. le représentant des États-Unis d'Amérique a signalé l'importance de la question des incidences financières. | UN | ١٤ - وأشار ممثل الولايات المتحدة الى أهمية مسألة اﻵثار المالية الناجمة عن ذلك. |