le représentant du Costa Rica explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
le représentant du Costa Rica présente et révise oralement le projet de résolution. | UN | قام ممثل كوستاريكا بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا. |
À cet égard, la délégation slovène se félicite de la déclaration faite la veille par le représentant du Costa Rica. | UN | وفي هذا الصدد، يُرحب وفد بلده بالبيان الذي ألقاه ممثل كوستاريكا منذ قليل. |
le représentant du Costa Rica a rendu compte des progrès réalisés pour donner suite à l'examen collégial volontaire de la politique de concurrence de son pays effectué par la CNUCED. | UN | وأبلغ ممثل كوستاريكا عن التقدم المحرز في تنفيذ استعراض النُظراء الطوعي في إطار الأونكتاد لسياسات المنافسة في بلده. |
32. M. RICUPERO convient avec le représentant du Costa Rica que la lutte contre la pauvreté doit absolument prendre en compte la confiance que les populations ont en elles-mêmes. | UN | ٣٢ - وأعلن أنه يوافق ممثلة كوستاريكا في أنه من اﻷهمية بمكان أن يراعى في مكافحة الفقر عنصر احترام الذات. |
En tant que membre du Groupe des cinq petits pays (S-5), nous nous associons à la déclaration faite par le représentant du Costa Rica aujourd'hui. | UN | وكعضو في مجموعة الدول الصغيرة الخمس، تؤيد ليختنشتاين البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا في وقت سابق اليوم. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Costa Rica | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كوستاريكا |
L'Équateur s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant du Costa Rica au nom du Groupe de Rio. | UN | إن إكوادور تؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريو. |
Nous remercions le représentant du Costa Rica de la déclaration qu'il a faite au nom du Groupe de Rio et y souscrivons. | UN | ونود أن نشكر ممثل كوستاريكا على البيان الذي أدلى به باسم مجموعة ريو، والذي نؤيده. |
Je souhaite également témoigner du soutien de mon pays à la déclaration faite, au nom du Groupe de Rio, par le représentant du Costa Rica. | UN | كذلك أود أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
le représentant du Costa Rica intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن نقطة نظام. |
le représentant du Costa Rica intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن نقطة نظام. |
le représentant du Costa Rica fait une déclaration concernant le problème de l'amiante et la sécurité contre les incendies au Siège. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشكلة تقليل الإسبستوس ومسألة السلامة من الحرائق في المقر. |
le représentant du Costa Rica fait une déclaration, au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur l'amendement. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل. |
le représentant du Costa Rica a insisté sur l'importance de la participation des personnes vivant dans la pauvreté à l'élaboration de politiques appropriées. | UN | وأكد ممثل كوستاريكا أهمية مشاركة الفقراء في تحديد السياسات المناسبة. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant du Costa Rica fait une déclaration. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
Il est regrettable que le représentant du Costa Rica l'ait soulevée, trahissant ainsi son manque de respect pour d'autres cultures. | UN | وإن مما يؤسف له أن يثير ممثل كوستاريكا تلك المسألة، إذ كشفت تعليقاته عن عدم مراعاته للثقافات الأخرى. |
le représentant du Costa Rica, se référant à la présentation de M. Roy, a fait observer que la pauvreté n'était pas un phénomène lié au revenu uniquement. | UN | وأشار ممثل كوستاريكا إلى العرض الذي قدمه السيد روي فلاحظ أن الفقر لا يمثل ظاهرة تتصل بالدخل وحده. |
Le Bureau décide d'inviter à sa demande le représentant du Costa Rica à occuper un siège à la table du Bureau. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل كوستاريكا ، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
le représentant du Costa Rica propose un amendement oral au huitième alinéa du préambule du projet de résolution I. | UN | اقترح ممثل كوستاريكا تعديلا شفويا على الفقرة الثامنة من الديباجة من مشروع القرار الأول. |
le représentant du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration et propose un projet de décision oral. | UN | وأدلت ممثلة كوستاريكا )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان واقترحت مشروع مقرر شفوي. |
Mme Štiglic (Slovénie) (parle en anglais) : La Slovénie s'associe pleinement aux déclarations faites précédemment par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne et par le représentant du Costa Rica au nom du Réseau Sécurité humaine. | UN | السيدة ستيغليتش (سلوفينيا) (تكلمت بالإنكليزية): تؤيد سلوفينيا تأييدا كاملا البيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق ممثل إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي، وممثل كوستاريكا باسم شبكة الأمن البشري. |