ويكيبيديا

    "le représentant du front" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل جبهة
        
    • ممثل الجبهة
        
    Des contacts tardifs des organisateurs du rallye avec le représentant du Front POLISARIO à Paris n'ont pas réussi à corriger la situation. UN ولم تساعد الاتصالات اللاحقة التي أجراها منظمو السباق مع ممثل جبهة بوليساريو في باريس في إصلاح هذه الحالة.
    le représentant du Front Polisario (Signé) Ahmed Boukhari UN أحمد بخاري ممثل جبهة البوليساريو لدى الأمم المتحدة
    Des déclarations ont également été faites par le représentant du Front Polisario et par un expert. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل جبهة البوليساريو، وأحد الخبراء.
    le représentant du Front POLISARIO a déclaré que depuis 24 ans le peuple sahraoui luttait contre l'occupant marocain pour obtenir sa liberté et son indépendance nationale, au prix de la vie d'un grand nombre de personnes innocentes. UN وقال ممثل جبهة البوليساريـو إن الشعـب الصحــراوي قد ناضل على مدى 24 سنة ضد المحتل المغربي لنيل حريته واستقلاله الوطني، ودفع ثمنا لذلك عدد كبير من الأرواح البريئة.
    le représentant du Front patriotique rwandais n'était pas non plus prêt à négocier. UN كما أن ممثل الجبهة الوطنية الرواندية لم يكن على استعداد للتفاوض.
    57. le représentant du Front Polisario a ajouté que le Gouvernement marocain avait organisé une fraude à grande échelle, illustrée de manière flagrante par les demandes incroyables présentées par 3 000 colons à la Commission d'identification. UN ٧٥ - ومضى ممثل جبهة البوليساريو قائلا إن ثمة تزويرا واسع النطاق قد ارتكبته حكومة المغرب.
    J'ai l'honneur de vous transmettre le texte d'une lettre datée du 8 avril 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Front Polisario (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جبهة البوليساريو.
    Lettre datée du 8 avril 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Front Polisario UN رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جبهة البوليساريو
    28. le représentant du Front Polisario a réitéré le profond respect de la partie sahraouie pour la lettre et l'esprit du plan de paix, et sa volonté de continuer à coopérer aux efforts du Secrétaire général. UN ٨٢ - وأكد ممثل جبهة البوليساريو مجددا مراعاة الجانب الصحراوي لنص وروح خطة السلم واستعداده لمواصلة التعاون مع ما يبذلــه اﻷمين العام من جهود.
    Quant à la question du Sahara occidental, le représentant du Front POLISARIO a indiqué qu'il ne serait pas en mesure de prendre la parole mercredi 13 juillet. Il a demandé à être entendu jeudi 14 juillet. UN وفيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية، أشار ممثل جبهة البوليساريو إلى أنه لن يتمكن من التكلم يوم اﻷربعاء، ١٣ تموز/يوليه، وطلب أن نستمع إليه يوم الخميس، ١٤ تموز/يوليه.
    Puis-je considérer que le Comité accepte d'examiner la question du Sahara occidental jeudi 14 juillet et d'entendre le représentant du Front POLISARIO ce jour-là? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على النظر في مسألة الصحراء الغربية يوم الخميس، ١٤ تموز/يوليه، والاستماع إلى ممثل جبهة البوليساريو في ذلك اليوم؟
    le représentant du Front POLISARIO UN ممثل جبهة البوليساريو
    le représentant du Front Polisario UN ممثل جبهة البوليساريو
    le représentant du Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS) de la Nouvelle-Calédonie a réaffirmé que les Accords de Nouméa répondaient aux aspirations légitimes d’émancipation et d’indépendance du peuple kanak. UN 29 - وأعاد ممثل جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني تأكيد أن اتفاق نوميا يستجيب لطموحات الشعب الكاناكي المشروعة إلى التحرر والاستقلال.
    le représentant du Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS) de la Nouvelle-Calédonie a réaffirmé que les Accords de Nouméa répondaient aux aspirations légitimes d’émancipation et d’indépendance du peuple kanak. UN 29 - وأعاد ممثل جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني تأكيد أن اتفاق نوميا يستجيب لطموحات الشعب الكاناكي المشروعة إلى التحرر والاستقلال.
    le représentant du Front POLISARIO UN ممثل جبهة البوليساريو
    le représentant du Front Polisario UN ممثل جبهة البوليساريو
    le représentant du Front Polisario UN ممثل جبهة البوليساريو
    le représentant du Front Polisario UN ممثل جبهة البوليساريو
    le représentant du Front Polisario UN ممثل جبهة البوليساريو
    Cette accusation portée à l'encontre de mon gouvernement par le représentant du Front national islamique est dénuée de tout fondement et fabriquée de toutes pièces. UN وهذا الاتهام الموجهه من ممثل الجبهة اﻹسلامية الوطنية إلى حكومتي لا أساس له ومحض اختلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد