39. À la 35e séance, le 17 juin 2011, le représentant du Maroc a présenté le projet de résolution A/HRC/17/L.29, présenté par le Président du Conseil. | UN | 39- في الجلسة 35 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2011، عرض ممثل المغرب مشروع القرار A/HRC/17/L.29 المقدم من رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
À la 24e séance, le 3 novembre, le représentant du Maroc a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, du Japon et du Mexique, le projet de résolution A/C.2/58/L.10, intitulé < < Stratégie internationale de prévention des catastrophes > > . | UN | 2 - في الجلسة 24 المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المغرب باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك واليابان مشروع قرار معنونا " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (A/C.2/58/L.10). |
À la 27e séance, le 6 novembre, le représentant du Maroc a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, le projet de résolution A/C.2/58/L.25, intitulé < < Catastrophes naturelles et vulnérabilité > > , qui se lit comme suit : | UN | 10 - في الجلسة 27 المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المغرب باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين مشروع قرار معنونا " الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها " (A/C.2/58/L.25) فيما يلي نصه: |
À la 24e séance, le 3 novembre, le représentant du Maroc a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, un projet de résolution intitulé < < Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures > > (A/C.2/58/L.14), ainsi libellé : | UN | 2 - في الجلسة 24 المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المغرب باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار بعنوان " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " (A/C.2/58/L.14)، ونصه كما يلي: |
À la même séance, le représentant du Maroc a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, un projet de résolution révisé intitulé < < Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures > > (A/C.2/58/L.14/Rev.1). | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل المغرب باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين مشروع قرار منقح بعنوان " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " (A/C.2/58/L.14/Rev.1). |
À la 39e séance, le 16 novembre, le représentant du Maroc a présenté, au nom des pays ci-après : Argentine, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Égypte, Fédération de Russie, Maroc, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines et Sénégal, auxquels la Mauritanie et la Tunisie se sont jointes par la suite, un projet de résolution intitulé «Administration publique et développement» (A/C.2/53/L.39). | UN | ١١ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المغرب باسم الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، وبابواغينيا الجديدة، وبوركينا فاصو، والسنغال، والفلبين، وكوت ديفوار، ومصر، والمغرب مشروع قرار بعنوان " اﻹدارة العامة والتنمية " )A/C.2/53/L.39(. وبعد ذلك انضمت تونس و موريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
À la 36e séance, le 7 novembre, le représentant du Maroc a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77, et de la Chine, et du Mexique, un projet de résolution intitulé < < Activités futures de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme > > (A/C.3/58/L.36) dont la Roumanie s'est portée coauteur par la suite. | UN | 34 - وفي الجلسة 36 التي عُقدت في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المغرب باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك باسم المكسيك، مشروع قرار بعنوان " مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " (A/C.3/58/L.36)، وفي وقت لاحق، انضمت رومانيا إلى مقدمي مشروع القرار. |