ويكيبيديا

    "le représentant du pakistan au nom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل باكستان باسم
        
    • ممثل باكستان بالنيابة عن
        
    • ممثل باكستان نيابة عن
        
    • مندوب باكستان بالنيابة عن
        
    L'ASEAN souscrit par ailleurs à la déclaration prononcée par le représentant du Pakistan, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وتؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La délégation chinoise souscrit sans réserve à la déclaration prononcée par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد الصين تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Le Myanmar s'associe sans réserve à la déclaration prononcée par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine sur ce point de l'ordre du jour. UN وتؤيد ميانمار تماما البيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    La délégation souscrit également aux déclarations faites par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 21. UN ويؤيد وفدي أيضاً البيانات التي أدلى بها ممثل باكستان نيابة عن مجموعة ال21.
    Pour commencer, je précise que la CARICOM fait sienne la déclaration prononcée par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN واسمحوا لي أن أعرب في المستهل عن تأييد الجماعة الكاريبية للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Nous nous associons à la déclaration qui a été faite par le représentant du Pakistan au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Avant de poursuivre, ma délégation voudrait s'associer à la déclaration prononcée hier par le représentant du Pakistan au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN قبل أن أستطرد، أود أن أعلن أن وفدي يؤيد تمام التأييد البيان الذي ألقاه يوم أمس ممثل باكستان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Ma délégation s'associe aux déclarations qui viennent d'être faites par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant de Singapour au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN إن وفد بلدي يؤيد البيانات التي ألقاها قبل لحظات ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل سنغافورة باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Mais avant de soulever certains points auxquels la Tunisie accorde un intérêt particulier, ma délégation voudrait s'associer pleinement aux déclarations prononcées respectivement par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par représentant du Bénin, au nom du Groupe africain. UN قبل أن أطرح بضع نقاط ذات أهمية خاصة لتونس، يود وفد بلدي أن يؤيد تأييدا كاملا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن باسم المجموعة الأفريقية.
    À la même séance, le représentant du Pakistan, au nom des auteurs du projet de résolution, a annoncé que l'examen du projet de résolution serait reporté. UN 37- وفي الجلسة نفسها، أعلن ممثل باكستان باسم مقدمي مشروع القرار أن مشروع القرار سيؤجل.
    Je voudrais associer ma délégation à la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN وأود أن أعلن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Je me vois dans l'obligation de formuler quelques observations sur la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI). UN وأجدني مضطرا إلى الإدلاء ببعض التعليقات على البيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Le Bangladesh s'associe à la déclaration faite hier par le représentant du Pakistan au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN وتؤيد بنغلاديش البيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation voudrait également s'associer à la déclaration prononcée par le représentant du Pakistan au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفد بلدي كذلك أن يعلن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom de l'Organisation de la Conférence islamique et elle appuie pleinement les positions de principe que ce groupe a toujours adoptées concernant la question du terrorisme. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي ويدعم بالكامل المواقف المبدئية التي اتخذتها المجموعة باستمرار بشأن موضوع الإرهاب.
    Je voudrais aussi saisir cette occasion pour m'associer à la déclaration prononcée par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN كذلك أغتنم هذه الفرصة لأؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation souhaite aussi s'aligner sur les déclarations faites par le représentant du Pakistan au nom de l'Organisation de la Conférence islamique et par le Représentant permanent du Koweït au nom du Groupe arabe. UN كما يؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه ممثل باكستان نيابة عن المجموعة الإسلامية والبيان الذي ألقاه السيد المندوب الدائم للكويت باسم المجموعة العربية.
    Nous appuyons la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفي هذا الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به مندوب باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد