Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Panama | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنما |
Il y a cinq ans, de cette tribune, le représentant du Panama affirmait : | UN | قبل خمس سنوات، خاطب ممثل بنما الجمعية العامة مؤكدا على أن: |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Panama | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنما |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Panama | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنما |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Panama | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنما |
le représentant du Panama intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل بنما ببيان في إطار نقطة نظام. |
le représentant du Panama et le Président de la Commission font des déclarations. | UN | وأدلى كل من ممثل بنما ورئيس اللجنة ببيان. |
le représentant du Panama exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل بنما ببيان ممارسا لحقه في الرد. |
le représentant du Panama fait une déclaration, au nom du Groupe de Rio. | UN | أدلى ممثل بنما ببيان نيابة عن مجموعة ريو. |
le représentant du Panama explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل بنما ببيان ، تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
le représentant du Panama a fourni oralement des informations complémentaires, en particulier sur des faits postérieurs au 19 mai 1997. | UN | ٢١٠ - وقد قدم ممثل بنما مزيدا من المعلومات أثناء العرض الشفوي، لا سيما فيما يتعلق باﻷحداث التي تلت تلك الفترة. |
le représentant du Panama fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.13. | UN | أدلى ممثل بنما ببيان قام أثناءه بعرض مشروع القرار A/50/L.13. |
108. Le PRÉSIDENT annonce que le représentant du Panama a demandé à participer au débat sur ce point, conformément à l'article 43 du règlement intérieur. | UN | ١٠٨- الرئيس: أعلن أن ممثل بنما طلب الاشتراك في مناقشة هذا البند وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي. |
le représentant du Panama fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.4. | UN | أدلى ممثل بنما ببيان قدم في أثنائه مشروع القرار A/51/L.4. |
le représentant du Panama présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce que l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, l'Italie, le Kazakhstan et la Lituanie se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | عرض ممثل بنما مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن أن إسبانيا، وإيطاليا، وفنلندا، وكازاخستان، وليتوانيا، والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant du Panama indique que sa délégation a eu l'intention de voter contre le projet de résolution A/C.4/65/L.12. | UN | وصرح ممثل بنما بأن وفد بلده كان يقصد التصويت ضد مشروع القرار A/C.4/65/L.12. |
88. le représentant du Panama a dit que l'aide de la CNUCED était très importante pour le développement des pays latinoaméricains. | UN | 88- وقال ممثل بنما إن دعم الأونكتاد على درجة كبيرة من الأهمية لتنمية بلدان أمريكا اللاتينية. |
le représentant du Panama fait une déclaration, au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/59/L.41/Rev.1 et A/59/L.55 et révise oralement le projet de résolution A/59/L.55. | UN | وأدلى ممثل بنما ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/59/L.41/Rev.1 و A/59/L.55 ونقح شفويا مشروع القرار A/59/L.55. |
98. À la 15e séance, le même jour, le représentant du Panama a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 98- وفي الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ببيان ممثل بنما في إطار ممارسة حق الرد. |
Lettre datée du 5 juillet 1989 (S/20719), adressée au Secrétaire général par le représentant du Panama. | UN | رسالة مؤرخة في ٥ تموز/يوليه ٩٨٩١ (S/20719) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بنما. |
Lettre datée du 14 octobre 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le représentant du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لبنما لدى الأمم المتحدة |