ويكيبيديا

    "le représentant du programme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل برنامج
        
    • ممثل البرنامج
        
    • وممثل برنامج
        
    • ممثل كل من برنامج
        
    le représentant du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires ont également fait des déclarations. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية.
    Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement prend la parole. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    h) le représentant du Programme dans chaque pays bénéficiaire est le représentant résident ou le représentant régional, selon le cas, du Programme des Nations Unies pour le développement. UN )ح( يكون ممثل البرنامج في كل بلد مستفيد هو الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية أو الممثل الاقليمي للبرنامج المذكور، حسب الحالة.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement a fait lui aussi une déclaration. UN وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان أيضاً.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    À la même séance, le représentant du Programme alimentaire mondial a fait une déclaration. UN 32 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل برنامج الأغذية العالمي ببيان.
    le représentant du Programme alimentaire mondial prend la parole. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل برنامج الأغذية العالمي.
    le représentant du Programme alimentaire mondial fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج الأغذية العالمي.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان.
    le représentant du Programme alimentaire mondial fait une déclaration. UN وأدلى ممثل برنامج الأغذية العالمي ببيان.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement a aussi fait une déclaration. UN كما أدلى ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement fait une déclaration. UN وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour les établissements humains prend également la parole. UN وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان.
    le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلـى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان.
    le représentant du Programme alimentaire mondial fait une déclaration. UN وأدلى ممثل برنامج الأغذية العالمي ببيان.
    le représentant du Programme alimentaire mondial prend également la parole. UN وأدلى ممثل برنامج الأغذية العالمي أيضا ببيان.
    le représentant du Programme de coopération pour l'environnement de l'Asie du Sud a déclaré que le rythme extrêmement rapide de l'industrialisation et, par voie de conséquence l'augmentation de la production et du déversement de déchets dangereux en Asie du Sud, constituaient une menace importante pour les écosystèmes de la région. UN 18 - قال ممثل البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا إن التصنيع، ومن ثَمَّ توليد النفايات وطرحها، يسيران بسرعة فائقة في جنوب آسيا ويشكلان تهديداً كبيراً للنظم الإيكولوجية المحلية.
    Elle s'est par ailleurs entretenue avec le Vice-Président de la Banque de développement des Caraïbes (BDC) et le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) dans les Caraïbes orientales. UN وعقد الوفد أيضا مشاورات مع نائب رئيس مصرف التنمية الكاريبي وممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لشرقي الكاريبي.
    Le Président a également invité le représentant du Programme d'aide à l'établissement des communications nationales financé par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), et géré conjointement par le Programme des Nations Unies pour le développement et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) à rendre compte des activités du Programme. UN كما دعا الرئيس ممثل كل من برنامج دعم البلاغات الوطنية التابع لمرفق البيئة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى تقديم تقرير عن أنشطة البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد