le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation | UN | العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة |
L'orateur suivant sera le Représentant permanent de la Norvège, l'Ambassadeur Sverre Bergh Johansen, auquel j'ai le plaisir de donner la parole. | UN | ويسرني أن أُعطي الكلمة للمتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الموقر سفير بيرغ جوهانسين، الممثل الدائم للنرويج. |
général par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent de la Norvège auprès | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج |
En vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, le Conseil a invité le Représentant permanent de la Norvège, Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, à participer à la séance. | UN | ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم للنرويج. |
A/48/157-S/25665 ─ Lettre datée du 26 avril 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/48/157-S/25665 - رسالة مؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 31 janvier 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des | UN | رسالة مؤرخة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale datée du 7 avril 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Norvège auprès | UN | مذكـرة شفويــة مؤرخـة ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de la Norvège ajoute qu'il a été chargé par son gouvernement de demander une prorogation de l'autorisation accordée au Secrétaire général en ce qui concerne les décaissements pour couvrir les salaires, etc., de la force de police palestinienne. | UN | ويذكر الممثل الدائم للنرويج أيضا أنه تلقى تعليمات من حكومته بأن يلتمــس تمديــــد اﻹذن الممنوح لﻷمين العام فيما يتعلــق بدفع المرتبـــات وما الى ذلك الى قوة الشرطة الفلسطينيـــة. |
Lettre datée du 3 février 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 14 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 5 janvier 1995 adressée à la Commission des droits de l'homme par le Représentant permanent de la Norvège et le Chargé d'affaires de | UN | رسالة مؤرخة في ٥ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم للنرويج والقائم بأعمال البعثة الدائمة لفنلندا |
Lettre datée du 5 mai 2010, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la Norvège auprès des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Faisaient partie de la délégation norvégienne le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies, Morten Wetland, ainsi qu'un certain nombre de conseillers juridiques et d'experts scientifiques et techniques. | UN | وكان وفد النرويج يتألف من مورتن وتلاند، الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة، فضلا عن عدد من المستشارين القانونيين والخبراء العلميين والتقنيين. |
Lettre datée du 23 septembre 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 12 juin 2002, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 29 septembre 2005, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 13 février 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 27 janvier 2006, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 21 décembre 2006, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la Norvège | UN | رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة |
Je réaffirme également notre reconnaissance particulière pour le travail excellent accompli par l'ancienne Représentante permanente de l'Équateur, l'Ambassadrice María Fernanda Espinosa, et le Représentant permanent de la Norvège, l'Ambassadeur Morten Wetland, à la tête du Groupe de travail spécial pendant la soixante-troisième session. | UN | كما أود أن أكرر تأكيد امتناننا الخاص إلى العمل المميز الذي اضطلعت به الممثلة الدائمة السابقة لإكوادور، السفيرة ماريا فيرناندا إسبينوزا، والممثل الدائم للنرويج السفير مورتن ويتلاند، على قيادة الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابقة للجمعية العامة. |
le Représentant permanent de la Norvège | UN | الممثل الدائم لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة |