Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux | UN | تقرير اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية |
A/49/410 : Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux; | UN | A/49/410: تقرير اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية؛ |
Dans sa résolution 56/154 sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux, l'Assemblée générale a pour la première fois pris en considération l'assistance électorale que l'Organisation des Nations Unies fournit aux nombreux États qui en font la demande. | UN | ففي القرار 56/154 بشأن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في العمليات الانتخابية، اعترفت الجمعية العامة لأول مرة بالإسهام الذي تقدمه الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية للعديد من الدول بناء على طلبها. |
Réaffirmant qu'il importe d'assurer le respect des principes de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des États ainsi que de la non-intervention dans les questions qui relèvent essentiellement de la juridiction nationale de tout État quel qu'il soit, conformément à la Charte et au droit international, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية ضمان احترام مبادئ سيادة الدول وسلامتها الإقليمية، واستقلالها السياسي وعدم التدخل في مسائل تقع أساساً ضمن الولاية المحلية لأي دولة من الدول، وفقاً للميثاق والقانون الدولي، |
Réaffirmant qu'il importe d'assurer le respect des principes de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des États ainsi que de la non-intervention dans les questions qui relèvent essentiellement de la juridiction nationale de tout État quel qu'il soit, conformément à la Charte et au droit international, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية ضمان احترام مبادئ سيادة الدول، وسلامتها الإقليمية، واستقلالها السياسي، وعدم التدخل في مسائل تقع أساساً ضمن الولاية المحلية لأي دولة من الدول، وفقاً للميثاق والقانون الدولي، |
19. Les ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation réaffirment que tous les pays ont le droit de choisir librement leur système économique et politique dans le respect des principes de la souveraineté nationale, de l'autodétermination et de la non-ingérence dans les affaires intérieures d'autrui. | UN | ١٩ - وأكد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود من جديد أن لكل الدول الحق في إقامة نظمها السياسية والاقتصادية بحرية على أساس احترام مبادئ السيادة الوطنية وتقرير المصير وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للغير. |
Soulignant que le respect des principes de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des États, ainsi que de la non-intervention dans les affaires relevant essentiellement de la compétence nationale des États, est crucial pour toute entreprise commune visant à promouvoir la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ تؤكد أن احترام مبادئ وسيادة الدول وسلامتها اﻹقليمية واستقلالها السياسي، وعدم التدخل في الشؤون التي تندرج أساسا في نطاق الولاية القانونية المحلية ﻷي دولة، يشكلان عنصرا حاسما في أي مسعى مشترك يستهدف تعزيز السلم واﻷمن الدوليين، |
Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux (résolution 54/168 de l'Assemblée générale) | UN | تقرير الأمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )قرار الجمعية العامة 54/168) |
Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux (projet de résolution A/C.3/49/L.34) | UN | تقرير اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )مشروع القرار A/C.3/49/L.34( |
droits de l'homme et des libertés fondamentales L'Assemblée générale prend note du Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux A/49/410. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام بشأن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية)١٠٠(. ــ ــ ــ ــ ــ )١٠٠( A/49/410. |
d) Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux A/48/425. | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في إجرائها عملياتها الانتخابية)٦٥(؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux (projet de résolution A/C.3/48/L.44) | UN | تقريـر اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )مشروع القرار A/C.3/48/L.44( |
Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des Etats en ce qui concerne les processus électoraux (projet de résolution A/C.3/48/L.44) | UN | تقريـر اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )مشروع القرار A/C.3/48/L.44( |
d) Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des Etats en ce qui concerne les processus électoraux 10 A/48/425. | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في إجرائها عملياتها الانتخابية)١٠(؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des Etats en ce qui concerne les processus électoraux (A/48/425); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام بشأن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية (A/48/425)؛ |
b) Rapport du Secrétaire général sur le respect des principes de la souveraineté nationale et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des États en ce qui concerne les processus électoraux (A/50/495); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )A/50/495(؛ |
Réaffirmant qu'il importe d'assurer le respect des principes de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des États ainsi que de la nonintervention dans les questions qui relèvent essentiellement de la juridiction nationale d'un État quel qu'il soit, conformément à la Charte et au droit international, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية ضمان احترام مبادئ سيادة الدول وسلامتها الإقليمية، واستقلالها السياسي وعدم التدخل في مسائل تقع أساساً ضمن الولاية المحلية لأي دولة من الدول، وفقاً للميثاق والقانون الدولي، |
Réaffirmant qu'il importe d'assurer le respect des principes de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des États ainsi que de la non-intervention dans les questions qui relèvent essentiellement de la juridiction nationale d'un État quel qu'il soit, conformément à la Charte et au droit international, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية ضمان احترام مبادئ سيادة الدول وسلامتها الإقليمية، واستقلالها السياسي وعدم التدخل في مسائل تقع أساساً ضمن الولاية المحلية لأي دولة من الدول، وفقاً للميثاق والقانون الدولي، |
Soulignant que le respect des principes de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des Etats, ainsi que de la non-intervention dans les affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale des Etats, est crucial pour toute action collective visant à servir la paix et la sécurité internationales, | UN | واذ تؤكد أن احترام مبادئ سيادة الدول وسلامتها الاقليمية واستقلالها السياسي وعدم التدخل في الشؤون الداخلة أساسا في نطاق الولاية الداخلية ﻷية دولة أمر حاسم اﻷهمية بالنسبة ﻷي مسعى مشترك يرمي الى تعزيز السلم واﻷمن الدوليين، |
Soulignant que le respect des principes de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des Etats ainsi que de la non-intervention dans les affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale des Etats est crucial pour toute action collective visant à servir la paix et la sécurité internationales, | UN | واذ تؤكد أن احترام مبادئ سيادة الدول وسلامتها الاقليمية واستقلالها السياسي وعدم التدخل في الشؤون الداخلة أساسا في نطاق الولاية الداخلية ﻷية دولة أمر حاسم اﻷهمية بالنسبة ﻷي مسعى مشترك يرمي الى تعزيز السلم واﻷمن الدوليين، |
Il insiste sur le fait que le respect des principes de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et de l’indépendance politique des États, ainsi que de la non-ingérence dans les affaires relevant essentiellement de la juridiction nationale d’un État, est essentiel pour les efforts entrepris en commun, y compris les opérations de maintien de la paix, afin de promouvoir la paix et la sécurité internationales. | UN | وهي تؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلام اﻹقليمية، والاستقلال السياسي للدول، فضلا عن عدم التدخل في المسائل التي تقع أساسا ضمن الاختصاص الداخلي لهذه الدول هي أمور في غاية اﻷهمية لما يبذل من جهود مشتركة، بما فيها عمليات حفظ السلام، لتعزيز السلام واﻷمن الدوليين. |
Soulignant que le respect des principes de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des États ainsi que de la non-intervention dans les affaires relevant essentiellement de la compétence nationale des États est crucial pour toute entreprise commune visant à promouvoir la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ تؤكد أن احترام مبادئ وسيادة الدول وسلامتها اﻹقليمية واستقلالها السياسي، وعدم التدخل في الشؤون التي تندرج أساسا في نطاق الولاية القانونية المحلية ﻷي دولة، يشكلان عنصرا حاسما في أي مسعى مشترك يستهدف تعزيز السلم واﻷمن الدوليين، |