La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 33 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission, aucun montant n'étant prévu au titre des consultants. | UN | 35 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ حيث لم تخصص أي اعتمادات للخبراء الاستشاريين. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 36 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 37 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés au titre des avions et des hélicoptères s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 39 - يُعزى النقصان في الاحتياجات للطائرات الثابتة الجناحين والطائرات المروحية إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 40 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 41 - يُعزى تقليص الاحتياج إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 42 - يُعزى تقليص الاحتياج إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 43 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 44 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 45 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
La diminution des crédits demandés s'explique par le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | 46 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ. |
Le présent rapport porte sur le budget révisé de la MINUS pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, dont le montant, qui s'élève à 137 532 000 dollars, permettra de financer le retrait et la liquidation administrative de la Mission. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وهي تبلغ 000 532 137 دولار وتغطي تكاليف سحب البعثة وتصفيتها إداريا. |
Une équipe chargée de l'information, composée d'un responsable de l'information (P-5) servant de porte-parole et de deux fonctionnaires de l'information recrutés sur le plan national, a été maintenue pour faciliter le retrait et la liquidation administrative de la Mission en menant une campagne de sensibilisation générale et en résolvant les problèmes de gestion des médias. | UN | 11 - وجرى تشكيل فريقٍ لشؤون الإعلام يتألف من موظف واحد لشؤون الإعلام (ف-5) يشغل وظيفة المتحدث الرسمي وموظفَيْن وطنيَين لشؤون الإعلام، وذلك دعما لعملية سحب البعثة وتصفيتها إداريا عن طريق الاضطلاع بحملة توعية عامة ومعالجة المسائل المتعلقة بإدارة وسائط الإعلام. |