Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages. | UN | ولا تجبـي الحكومات ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي، ولا على الأرباح الرأسمالية أو التركات. |
Le gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages. | UN | ولا تجبـي الحكومات ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي، ولا على الأرباح الرأسمالية أو التركات. |
Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages. | UN | ولا تجبـي الحكومات ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي، ولا على الأرباح الرأسمالية أو التركات. |
Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages. | UN | ولا تجبـي الحكومة ضرائب على دخل الشركات أو الدخل الشخصي، ولا على أرباح رأسمال أو التركات. |
g) Un État A cherche à prélever un impôt sur le revenu des sociétés auprès d'une entité qui déclare être une société en nom collectif. | UN | (ز) تسعى الدولة ألف إلى فرض ضريبة دخل على الشركات على أي كيان يدعى أنه شركة تضامن. |
g) Un État A cherche à prélever un impôt sur le revenu des sociétés auprès d'une entité qui déclare être une société en nom collectif. | UN | (ز) تسعى الدولة ألف إلى فرض ضريبة دخل على الشركات على كيان يدعى أنه شركة تضامن. |
Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières, ni les héritages. | UN | ولا تفرض الحكومة أي ضرائب على دخل الشركات أو على الدخل الشخصي أو على المكاسب الرأسمالية أو التركات. |