ويكيبيديا

    "le risque d'emploi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من خطر الاستعمال
        
    • من احتمال استخدامها
        
    • مخاطر استخدام
        
    • خطر استخدام
        
    :: Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN :: التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    :: Réduction du rôle des armes nucléaires dans les politiques de sécurité, afin de limiter au minimum le risque d'emploi de ces armes et de faciliter à terme leur complète élimination; UN :: تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية للتقليل إلى أدنى حد من احتمال استخدامها في أي وقت في المستقبل ولتيسير عملية الإزالة التامة لها
    L'application de ces mesures, précieuses en elles-mêmes, permettrait de réduire également le risque d'emploi d'armes catastrophiques, empêcherait les terroristes de s'en procurer et engendrerait l'appui nécessaire au renforcement de la non-prolifération. UN وتلك الخطوات بحد ذاتها قيِّمة. ومن شأنها أيضا تقليل مخاطر استخدام الإرهابيين للأسلحة الكارثية وتقليل إمكانيات حصولهم عليها وخلق الدعم لتعزيز عدم الانتشار.
    Diminution de l'importance des armes nucléaires dans les politiques de sécurité pour minimiser le risque d'emploi de ces armes et faciliter le processus de leur élimination totale UN تقليل أهمية الأسلحة النووية في السياسات الأمنية للتقليل إلى أدنى حد من خطر استخدام هذه الأسلحة وتسهيل عملية إزالتها الكاملة
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel d'armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires ; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛ و
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛ و
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires ; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Mesure no 5 f) : tous les États dotés d'armes nucléaires devraient donner des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN الإجراء 5 (و): ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها للتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Mesure no 5 f): Tous les États dotés d'armes nucléaires devraient donner des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN الإجراء 5 (و): ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها للتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Les États dotés d'armes nucléaires sont notamment invités à étudier ensemble les politiques qui pourraient empêcher l'utilisation des armes nucléaires et réduire le risque d'emploi accidentel de telles armes et à faire rapport à la présente réunion du Comité préparatoire. UN ١٢- ولقد تضمنت خطة العمل بشأن نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 توجيه الدعوة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية لمناقشة السياسات التي يمكن أن تحول دون استعمال الأسلحة النووية والتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية، وإلى تقديم تقرير عن هذه المناقشات إلى هذا الاجتماع للجنة التحضيرية.
    12. Si lLes États dotés d'armes nucléaires sont notamment invités à étudier ensemble les politiques qui pourraient empêcher l'utilisation des armes nucléaires et réduire le risque d'emploi accidentel de telles armes et à faire rapport à la présente réunion du Comité préparatoire. UN ١٢ - ولقد تضمنت خطة العمل بشأن نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 توجيه الدعوة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية لمناقشة السياسات التي يمكن أن تحول دون استعمال الأسلحة النووية والتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية، وإلى تقديم تقرير عن هذه المناقشات إلى هذا الاجتماع للجنة التحضيرية.
    :: Réduction du rôle des armes nucléaires dans les politiques de sécurité, afin de limiter au minimum le risque d'emploi de ces armes et de faciliter à terme leur complète élimination; UN :: تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية للتقليل إلى أدنى حد من احتمال استخدامها في أي وقت في المستقبل ولتيسير عملية الإزالة التامة لها
    En premier lieu, nous évaluerons les risques associés aux États actuellement dotés d'armes nucléaires et aux armes en leur possession: le risque d'emploi intentionnel ou accidentel, de malveillance ou de mauvais calcul et ses répercussions. UN فسوف نتولّى أولاً تقييم المخاطر المرتبطة بالدول الحائزة حالياً لأسلحة نووية وبالأسلحة التي تحوزها، وذلك من حيث: مخاطر استخدام هذه الأسلحة، سواءً أكان ذلك عمداً أم عَرَضاً، أو نتيجة مغامرة أو خطأ في الحساب، والآثار المترتبة على سوء الاستخدام ذلك.
    Diminution de l'importance des armes nucléaires dans les politiques de sécurité pour minimiser le risque d'emploi de ces armes et faciliter le processus de leur élimination totale UN تقليل أهمية الأسلحة النووية في السياسات الأمنية للتقليل إلى أدنى حد من خطر استخدام هذه الأسلحة وتسهيل عملية إزالتها الكاملة
    – Les deux parties prendront immédiatement des mesures pour réduire le risque d’emploi accidentel ou non autorisé d’armes nucléaires et examineront ensemble les doctrines et les concepts en vue d’élaborer des mesures de confiance, dans le domaine des armes nucléaires et des armes classiques, visant à prévenir les conflits; UN - يتخذ الطرفان خطوات فورية للحد من خطر استخدام اﻷسلحة النووية عن غير قصد أو بدون إذن ومناقشة المفاهيم والعقائد بغية وضع تدابير لبناء الثقة في مجالي اﻷسلحة النووية والتقليدية من أجل منع نشوب نزاع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد