le Royaume-Uni et la Norvège se sont penchés de concert sur la vérification du démantèlement des ogives nucléaires. | UN | وتعمل المملكة المتحدة والنرويج معا بشأن التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية. |
le Royaume-Uni et la Norvège engagent la communauté internationale à contribuer activement à la réalisation de cet objectif. | UN | وتشجع المملكة المتحدة والنرويج المجتمع الدولي على المشاركة على نحو فعال في السعي إلى ذلك الهدف. |
le Royaume-Uni et la Norvège engagent la communauté internationale à contribuer activement à la réalisation de cet objectif. | UN | وتشجع المملكة المتحدة والنرويج المجتمع الدولي على المشاركة على نحو فعال في السعي إلى ذلك الهدف. |
En 2007, le Royaume-Uni et la Norvège ont donc procédé à la mise au point d'un système de protection de l'information fiable, simple et relativement bon marché, capable de détecter les sources radioactives. | UN | لذلك شرعت المملكة المتحدة والنرويج في عام 2007 في تطوير مشترك لنظام قوي وبسيط وقليل التكلفة نسبيا لحاجز معلوماتي قادر على تحديد المصادر المشعة. |
le Royaume-Uni et la Norvège ont présenté conjointement ce projet à la Conférence d'examen de 2010 et aux Comités préparatoires qui l'ont précédée en 2008 et 2009. | UN | وقدمت النرويج والمملكة المتحدة عروضا مشتركة عن هذا المشروع أثناء مؤتمر الاستعراض الحالي، وكذا أثناء الاجتماعات السابقة له للجان التحضيرية في 2008 و 2009. |
En 2007, le Royaume-Uni et la Norvège ont donc procédé à la mise au point d'un système de protection de l'information fiable, simple et relativement bon marché, capable de détecter les sources radioactives. | UN | لذلك شرعت المملكة المتحدة والنرويج في عام 2007 في تطوير مشترك لنظام قوي وبسيط وقليل التكلفة نسبيا لحاجز معلوماتي قادر على تحديد المصادر المشعة. |
l) 1979 : Accord entre le Royaume-Uni et la Norvège relatif à l'exploitation du gisement de Murchison (Cmnd 8270); | UN | (ل) اتفاق عام 1979 بين المملكة المتحدة والنرويج لاستغلال مكامن النفط والغاز في حقل مورشيسون (8270 Cmnd)؛ |
p) 1985 : Traité de Heimdal entre le Royaume-Uni et la Norvège (Cmnd 201); | UN | (ع) معاهدة هايمدال لعام 1985 بين المملكة المتحدة والنرويج (Cmnd 201)؛ |
On trouvera un exemple dans le nouvel accord-cadre entre le Royaume-Uni et la Norvège à l'adresse suivante : http://www.og.dti.gov.uk/upstream/infrastmcture/index.htm. | UN | وهناك مثال على ذلك يمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي للاتفاق الإطاري بين المملكة المتحدة والنرويج: http://www.og.dti.gov.uk/upstream/infrastructure/index.htm. |
Malawi - le Royaume-Uni et la Norvège ont financé deux millions de paquets de semences. | UN | ملاوي - قدمت المملكة المتحدة والنرويج دعما لتوفير مليوني كيس بذور. |
Pendant l'échange de vues, il était devenu évident qu'il n'y avait pas de consensus pour engager la négociation sur le projet de déclaration du Président présenté par le Royaume-Uni et la Norvège. | UN | وأثناء تبادل الآراء، اتضح عدم وجود توافق في الآراء لمصلحة إجراء مفاوضات بشأن مشروع بيان الرئيس الذي قدمته المملكة المتحدة والنرويج. |
Dix PMA bénéficient de cette assistance technique au titre du Fonds d'affectation spéciale de la CNUCED pour l'accession, financé par le Royaume-Uni et la Norvège. | UN | وتحصل عشرة من هذه البلدان على مساعدة تقنية في إطار صندوق الأونكتاد الاستئماني الخاص بعمليات الانضمام، بدعم من المملكة المتحدة والنرويج. |
a) 1965 : Accord entre le Royaume-Uni et la Norvège relatif à la délimitation du plateau continental (Cmnd 2757); | UN | (أ) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلقة بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال، (Cmnd 2757)؛ |
h) 1973 : Accord entre le Royaume-Uni et la Norvège relatif à l'acheminement par oléoduc vers le Royaume-Uni du pétrole du gisement d'Ekofish et des zones avoisinantes (Cmnd 5423); | UN | (ح) اتفاق عام 1973 بين المملكة المتحدة والنرويج لنقل النفط عن طريق خط أنابيب من ايكوفيسك والمناطق المجاورة (Cmnd 5423)؛ |
j) 1978 : Protocole supplémentaire à l'Accord entre le Royaume-Uni et la Norvège relatif à la délimitation du plateau continental (Cmnd 7853); | UN | (ي) بروتوكول عام 1978 بين المملكة المتحدة والنرويج المكمل للاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 7853)؛ |
k) 1979 : Accord entre le Royaume-Uni et la Norvège relatif à l'exploitation du gisement de Statfjord (Cmnd 8282); | UN | (ك) اتفاق عام 1979 بين المملكة المتحدة والنرويج لاستغلال مكامن النفط والغاز في ستاتفيورد (Cmnd 8282)؛ |
o) 1983 : second accord complémentaire de l'Accord entre le Royaume-Uni et la Norvège relatif à l'exploitation du gisement de Murchison (Cmnd 9083); | UN | (س) اتفاق عام 1983 بين المملكة المتحدة والنرويج المكمل لاتفاق استغلال مكامن النفط والغاز في حقل مورشيسون (Cmnd 9083)؛ |
dd) 2004 : Échange de notes entre le Royaume-Uni et la Norvège concernant les champs pétrolifères de Playfair et de Boa (Cmnd 6412); | UN | (د د) تبادل المذكرات في عام 2004 بين المملكة المتحدة والنرويج بشأن حقلي نفط بلاي فير وبوا ( Cmnd 6412)؛ |
jj) 2004 : Accord entre le Royaume-Uni et la Norvège concernant la révision du Traité Heimdal (Cmnd 6694) (pas encore en vigueur). | UN | (ي ي) اتفاق عام 2004 بين المملكة المتحدة والنرويج المتعلق بتعديل معاهدة هايمدال (CM 6694) (لم يدخل بعد حيز التنفيذ)(1)؛ |
À la fin de 2006, des représentants de l'Autorité norvégienne de radioprotection, du Ministère britannique de la défense et de l'organisation non gouvernementale VERTIC ont ainsi entrepris des échanges techniques entre le Royaume-Uni et la Norvège dans ce domaine. | UN | وفي أواخر عام 2006، أدى ذلك إلى قيام ممثلين عن الهيئة النرويجية للحماية من الإشعاع ووزارة دفاع المملكة المتحدة ومركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق وهو منظمة غير حكومية، بالحث على إجراء تبادل تقني بين المملكة المتحدة والنرويج في هذا الميدان. |
le Royaume-Uni et la Norvège ont présenté conjointement ce projet à la Conférence d'examen de 2010 et aux Comités préparatoires qui l'ont précédée en 2008 et 2009. | UN | وقدمت النرويج والمملكة المتحدة عروضا مشتركة عن هذا المشروع أثناء مؤتمر الاستعراض الحالي، وكذا أثناء الاجتماعات السابقة له للجان التحضيرية في 2008 و 2009. |