ويكيبيديا

    "le sénateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السيناتور
        
    • عضو مجلس الشيوخ
        
    • السناتور
        
    • سيناتور
        
    • النائب
        
    • عضو الكونغرس
        
    • وعضو مجلس الشيوخ
        
    • السّيناتور
        
    • سناتور
        
    • بالسيناتور
        
    • عضوا في مجلس الشيوخ
        
    • السيناتورة
        
    • للسيناتور
        
    • عضوة مجلس الشيوخ
        
    • عضو مجلس شيوخ
        
    le sénateur Lugar avait une vision claire, ainsi que le sénateur Nunn, de la façon de traiter avec l'exUnion soviétique. UN فقد كانت لدى السيناتور لوغار، إلى جانب السيناتور ين، رؤية واضحة لما ينبغي فعله إزاء الاتحاد السوفياتي القديم.
    le sénateur Howard lui-même m'a offert la place l'automne dernier. Open Subtitles السيناتور هاورد بنفسه عرض علي الوظيفة في الخريف
    J'ai juste ce mauvais pressentiment que le sénateur Davis n'est pas l'homme qu'il faut pour le poste spécialement en ce moment. Open Subtitles لدي فقط شعور قوي بأن هذا السيناتور ديفيس ليس الرجل تماما لهذا المنصب, وخاصة في الوقت الراهن
    Je serai en train d'occuper le sénateur et sa femme ce qui implique la presse, et donc la présence des ZBZs Nationals. Open Subtitles أنا سَأستقبل عضو مجلس الشيوخ وزوجته، الذي يَعني تغطية صحفيةَ. الذي يَعني بأن المواطنين سَيَكُونواُ في جميع الأنحاء
    J'accueille très chaleureusement la contribution apportée par mon collègue australien, le sénateur Gareth Evans, au débat sur ce sujet. UN وأرحب ترحيبا حارا باﻹسهام الذي تقدم به زميلي الاسترالي، السناتور غاريث إيفانز في المناقشة حول هذا الموضوع.
    Le lendemain, je l'ai suivi de chez lui à un déjeuner d'affaires avec le sénateur. Open Subtitles إستيقظت باكرًا وتتبّعته من باب منزله ..إلى اجتماع غداء مع سيناتور الولاية
    Si le sénateur et Susic avaient un marché mais que le sénateur a changé d'avis après avoir été payé Open Subtitles اذا كان السيناتور و سوزيك بينهما اتفاق و السيناتور بدأ يتراجع بعد أن تلقى المال
    Maintenant je dois trouver le sénateur Morra et découvrir ce qui est arrivé à Piper. Open Subtitles طريقة سهلة للتخلص منه. والان انا فى حاجة للعثور على السيناتور مورا
    Je suis ravi que le sénateur Davis ait eu l'aide dont il avait besoin. Open Subtitles أنا سعيد أن السيناتور ديفيس قد حصل على المساعدة التي احتاجها
    Je crois que c'est la femme qui embrassait le sénateur Bransfield. Open Subtitles أنا أعتقد أنها المرأة التي كانت تقبل السيناتور برانسفيلد
    Mais comme le sénateur était l'invité d'honneur, il a eu droit à son sandwich. Open Subtitles حسناً، السيناتور كان ضيف الشرف رجل الساعة، لذا، قدّمنا له الساندويتش
    L'histoire raconte que le sénateur voulait qu'il meure exactement comme sa fille était morte. Open Subtitles أراد السيناتور له أن يموت بنفس الطريقة التي تُوفيت بها إبنته
    On va devoir placer le sénateur et ses invités en quarantaine. Open Subtitles هذا يعني أن علينا حجر عضو مجلس الشيوخ وضيوفه
    Je suis au courant. M. le président, M. le sénateur. Open Subtitles أعي ذلك حضرة رئيس البلدية، عضو مجلس الشيوخ
    D'autres ont également annoncé qu'ils se présentaient à ces élections, dont le sénateur Prince Y. Johnson. UN وأعلن أشخاص آخرون أيضا ترشحهم للانتخابات، بمن فيهم عضو مجلس الشيوخ برينس جونسون.
    Comme le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le sénateur Gareth Evans, l'a déclaré au cours du débat général : UN وكما قال وزير الشؤون الخارجية في استراليا، السناتور غاريت إيفانز، في بيانه في المناقشة العامة منذ ثلاثة أسابيع مضت:
    La recherche effectuée par le sénateur Glenn pourrait avoir des avantages directs sur Terre dans le domaine de la santé. UN ومن المتوقع أن يوفر البحث الذي أجراه السناتور غلين منافع صحية مباشرة محتملة هنا على الأرض.
    Si tout se passe comme prévu... on vous emmènera rencontrer le sénateur McCain dans sa propriété... dès demain matin. Open Subtitles لو سار الأمر كما هو مخطط له سنأخذك لمقابلة السناتور ماكين في محل اقامته صباحا
    Je vois déjà le sénateur jeté dans un chaudron d'eau bouillante entouré d'indigènes qui dansent autour de lui. Open Subtitles يمكنني تخيل سيناتور جيّد يتم غليّه في قدر مع كل هؤلاء المحليّون يرقصون حوله.
    Bien sûr, je pense que le sénateur et moi sommes libres. Open Subtitles بالطبع , أظن أن النائب و انا لسنا منشغلين
    Bien, il est venu discuter des règles de base du débat avec le sénateur, je m'occupais de la situation. Open Subtitles حسناً, لقد جاء ليناقش القواعد الأساسية للمناظرة مع عضو الكونغرس. أنا كنت أتعامل مع الوضع
    le sénateur Iannuzzi, qui avait été poursuivi pour diffamation, a bénéficié récemment d'une mesure de grâce, sur proposition du Ministre de la justice. UN وعضو مجلس الشيوخ أيانوتزي، والذي لوحق بجريمة التشهير، قد حظي مؤخراً بالعفو، بناء على اقتراح مقدم من وزير العدل.
    Bonjour. Ici Dana Scully, je cherche à joindre le sénateur Matheson. Open Subtitles اسمي دانا سكولي، وأحاول إلى صل السّيناتور ماثيسون في البيت.
    - Vous pensez que cela est lié à une menace contre le sénateur Meizhou-Shi? Open Subtitles - كنت أعتقد أن هذا مرتبط لتهديد ضد سناتور ميتشو شي؟
    Patron, le GPS montre que le sénateur Yarrow bouge. Open Subtitles أيها الزعيم، جهاز تحديد المواقع الخاص بالسيناتور يتحرك
    En ce qui concerne les institutions de l'État français, à l'issue des élections sénatoriales de septembre 2001, le sénateur sortant M. Simon Loueckhote (RPCR) a été réélu pour un autre mandat de neuf ans. UN 15 - وفيما يتعلق بمؤسسات الدولة الفرنسية، انتُخب السيد سيمون لوكوت، عضو مجلس الشيوخ الحالي عن حزب التجمع، في انتخابات مجلس الشيوخ الفرنسي، التي أُجريت في أيلول/سبتمبر 2001، عضوا في مجلس الشيوخ عن كاليدونيا الجديدة لمدة تسع سنوات إضافية.
    Durant quelle année le sénateur Grant a été diplômé de Yale? Open Subtitles في أي سنة تخرجت السيناتورة غرانت من جامعة يال ؟
    Je suis désolé que le sénateur Davis et sa famille ont eu affaire à des allégations basées sur aucun fait. Open Subtitles أنا أعتذر للسيناتور ديفيس وعائلته لاضطرارهم للتعامل مع الادعاءات التي ليس لها أي أساس في الحقيقة
    le sénateur Kay Patterson occupe actuellement ce poste, qu'elle cumule avec celui de Ministre de la famille et des services communautaires. UN وتشغل هذا المنصب حاليا عضوة مجلس الشيوخ كاي باترسون، التي تشغل أيضاً منصب وزيرة الخدمات الأسرية والمجتمعية.
    Pour terminer, je voudrais citer les propos de feu le sénateur des États-Unis, J. William Fulbright, qui a dit que UN في الختام، أود أن أقتبس مما قاله الراحل ج. وليام فولبرايت عضو مجلس شيوخ الولايات المتحدة حيث قال ذات مرة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد