ويكيبيديا

    "le saignement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النزيف
        
    • النّزيف
        
    • نزف الدماء
        
    Arrêter le saignement, boucher les trous, et le faire assez vite pour les garder en vie. Open Subtitles أيقاف النزيف, إغلاق الفتحات. وقيام الأمر بسرعة كافية لتبقي المريض على قيد الحياة
    Une autre bagarre, Et je n'arrive pas à arrêter le saignement. Open Subtitles دخل بشجار آخر و لا يمكنني إيقاف هذا النزيف
    Uh, c'est juste mon coton-tige. Je l'utilise pour arrêter le saignement. Open Subtitles انه فقط قطن الذيل، لقد كنت استخدمه لإيقاف النزيف
    Ce qui explique le saignement des muqueuses de notre victime. Open Subtitles هذا يفسر النزيف المستمر من الأغشية المخاطية للضحية
    Bien sûr, le saignement s'est arrêté, mais si ça recommence ou si ça gonfle plus appellez un médecin immédiatement. Open Subtitles حسناً, لقد توقف النزيف حالياً ولكن إن بدأ من جديد فيجب أن تتصل بطبيب فوراً
    Super, ça a stoppé le saignement. C'est génial, tu as été parfait. Maintenant quoi ? Open Subtitles جيد ، توقف النزيف جيد ، قمت بعملٍ جيد ماذا نفعل الآن؟
    Mon père a reçu une hache dans la jambe et on ne peut pas arrêter le saignement. Open Subtitles والدي تلقي بلطة في قدمه ولا يمكننا وقف النزيف
    Du sang sortait de la poche, et sa pression a chuté, donc ils l'ont amené en vitesse pour trouver le saignement. Open Subtitles الدماء تسربت من الضمادة و ضغط دمه إنخفض لهذا أسرعوا به إلى هنا لعثور على النزيف
    Je vais enfoncer mes doigts dans la blessure pour trouver le saignement, puis enlever le shrapnel. Open Subtitles سأغرس إصبعي داخل جرحك للعثور على النزيف و من ثم إزالة الشظايا
    Mais le saignement doit être traité maintenant. Open Subtitles لكننا نعتقد أن النزيف يجب أن يُعالج الآن
    Nous avons bon espoir que le saignement a cessé car on ne voit rien au scan. Open Subtitles نأمل أن يتوقف النزيف بما أننا لا نرى شيئاً على المسح الجسدي
    Il est stable pour l'instant, mais, apparemment, le saignement n'a pas cessé. Open Subtitles إنه يستقر الآن لكن يبدو بأن النزيف لم يتوقف
    Idéalement, on aimerait lui faire une angio et résoudre le saignement interne. Open Subtitles عادةً نأخذهم للقسطرة ونحاول إصلاح النزيف من الداخل
    On déplacera le saignement loin du foie, pour gagner du temps. Open Subtitles سوف نقوم بتحويل النزيف .بعيدا عن الكبد, من أجل كسب الوقت
    le saignement a été stoppé, le nerf est hors de danger, et la tension remonte. Open Subtitles توقف النزيف, و العصب بخير وضغط الدم بدأ بالأرتفاع
    La bonne nouvelle est que le saignement a cessé, mais l'anévrisme splénique peut lâcher à tout moment. Open Subtitles الخبر السار أنّ النزيف قد توقّف , لكن تمدّد الأوعية في الطحال قد ينفجر في أي لحظة
    Pour le moment nous attendons que le saignement abdominal de votre fille se résorbe seul. Open Subtitles إذن , إلى الآن , نحن سننتظر لنرى إن كان النزيف البطني الخاص بإبنتك سيتوقّف من تلقاء نفسه
    Retirez la sonde, fermez, et attendez que le saignement s'arrête. Open Subtitles نسحب المسبار , و نغلق جروح الرأس و ننتظر حتى يتوقّف النزيف
    Utilisez l'aiguille à biopsie pour irriguer le saignement, puis diluez et aspirez jusqu'à la butée. Open Subtitles إستخدمي إبرة الخزعة لغسل النزيف بعدها خفّفي النزيف و اشفطي الدم حتى يتوقّف النزيف
    On va devoir essayer d'arrêter le saignement jusqu'à ce que les secours arrivent. Open Subtitles سيتوجب علينا مُحاولة إيقاف النزيف حتى يصل المُسعفون إلى هُنا ، حسناً ؟
    Mets ton doigt dans la blessure. Tu dois arrêter le saignement. Open Subtitles ضّع أصابعك عَلى الجرح يَجب أن تُوقف النّزيف
    C'est la seule chose qui pourrait arrêter le saignement. Open Subtitles قد يكون هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنعك من نزف الدماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد