ويكيبيديا

    "le salaire mensuel moyen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متوسط الأجر الشهري
        
    • متوسط المرتب الشهري
        
    • متوسط الراتب الشهري
        
    • متوسط المرتبات الشهرية
        
    • دخل شهري
        
    • معدلات أجورهم الشهرية
        
    (en pourcentage) Ratio entre le salaire mensuel moyen et le minimum de subsistance des personnes valides (en pourcentage) UN معدل متوسط الأجر الشهري إلى حد الكفاف الأدنى للسكان الأصحاء بدنياً، نسبة مئوية
    On note que le salaire mensuel moyen des femmes est inférieur de 10% par rapport à cette moyenne. UN في حين يقل متوسط الأجر الشهري للنساء عن هذا المتوسط بنسبة 10 في المائة.
    Les données indiquées dans le tableau montrent une augmentation significative du salaire moyen des hommes et des femmes par rapport à 2005 où le salaire mensuel moyen était de 273 dinars pour les hommes et de 231 dinars femmes. UN وتشير البيانات في الجدول انه قد طرأ ارتفاع ملحوظ على متوسط الأجر للرجال والنساء مقارنة بعام 2005، فقد كان متوسط الأجر الشهري للرجال 273 ديناراً في حين كان للنساء 231 ديناراً.
    le salaire mensuel moyen est de 12,469 soms; on a distribué un tableau qui montre le salaire moyen par secteur économique. UN وإن متوسط المرتب الشهري هو 469 12 سوم. وتم تعميم جدول يبين متوسط الأجور بحسب قطاعات العمل.
    Dans tous les cas, son montant ne doit pas dépasser le salaire mensuel moyen national, ni être inférieur au minimum vital. UN وعلى أي حال، لا يجوز لمقدار هذه الإعانة أن يتخطى متوسط الراتب الشهري الوطني أو أن يقل عن الحد الأدنى للمعيشة.
    le salaire mensuel moyen est passé de 53 000 tenge en 2007 à 80 000 tenge en 2010. UN وزاد متوسط المرتبات الشهرية من 000 53 تنغي إلى 000 80 تنغي في عام 2010.
    le salaire mensuel moyen n'est que de 11 dollars alors que la dette extérieure du pays atteint le chiffre incroyable de 1 milliard de dollars. UN وحيث أن متوسط الأجر الشهري للعامل لا يتجاوز 11 دولاراً ، فإن الديون الخارجية للبلد وصلت إلى حدود ماحقة تبلغ بليون دولار.
    le salaire mensuel moyen d'un employé du secteur public, à la fin de 1994, était multiplié par huit par rapport à 1990. UN ففي نهاية عام 1994، ارتفع متوسط الأجر الشهري لموظف القطاع الحكومي 8 مرات بالمقارنة مع عام 1990.
    Le nonrespect de cette obligation est passible d'une astreinte par emploi non affecté et par mois équivalente à trois fois le salaire mensuel moyen. UN ويعاقب كل من لا يفعل ذلك بغرامةٍ شهرية عن كل وظيفةٍ شاغرة تبلغ ثلاثة أمثال متوسط الأجر الشهري المقرر وطنياً.
    le salaire mensuel moyen des enseignants du préprimaire pour la même période a augmenté de 29,9 % pour atteindre 19 200 roubles. UN وارتفع متوسط الأجر الشهري للعاملين في مجال التعليم قبل المدرسي لذات الفترة بنسبة 29.9 في المائة، إلى 200 17 روبل.
    Dans le domaine des soins de santé et des services sociaux, le salaire mensuel moyen a augmenté de 19,3 % pour atteindre 22 800 roubles. UN وفي مجال الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية، ارتفع متوسط الأجر الشهري بنسبة 19.3 في المائة إلى 800 22 روبل.
    88. le salaire mensuel moyen des femmes employées dans les divers secteurs de l'économie est de 55,4 lari, et celui des hommes de 111,6 lari. UN 88- ويبلغ متوسط الأجر الشهري في مختلف القطاعات 55.4 لاريات بالنسبة للنساء 111.6 لاريات بالنسبة للرجال.
    Les allocations de chômage ne peuvent en aucun cas excéder le salaire mensuel moyen national ou être inférieures à l'allocation minimum fixée. UN ولا يجوز في أي حال من الأحوال أن يزيد مبلغ استحقاق البطالة على متوسط الأجر الشهري الوطني أو أن يقل عن الحد الأدنى المقرر للاستحقاق.
    Le niveau de l'allocation représente 100 % du salaire de base moyen reçu pendant les 12 derniers mois, si la personne y ayant droit était assurée la dernière année pour la période totale, mais pas moins de 55 % du salaire minimum en République de Slovénie et un maximum de deux fois et demie le salaire mensuel moyen en République de Slovénie durant la période calculée. UN ومستوى الاستحقاق هو 100 في المائة من متوسط الأجر الأساسي في الأشهر الأثنى عشر الأخيرة إذا كان الشخص المستحق مؤمنا عليه في السنة الأخيرة من الفترة كلها ولكن على ألا يقل عن 55 في المائة من الأجر الأدنى في جمهورية سلوفينيا وحد أقصى قدره 2.5 ضعف متوسط الأجر الشهري في جمهورية سلوفينيا خلال وقت الحساب.
    Cependant le salaire mensuel moyen est généralement plus élevé pour les hommes directeurs. UN ومع ذلك، فإن متوسط المرتب الشهري للمديرين أعلى بوجه عام.
    Au 1er juillet 2001, le salaire mensuel moyen était de 20 212 leks dans le secteur public, et le salaire mensuel minimum de 7 580 leks. UN وفي 1 تموز/يوليه 2001، بلغ متوسط المرتب الشهري في القطاع الحكومي 212 20 ليكاً. وبلغ أدنى مرتب شهري 580 7 ليكاً.
    3) le salaire mensuel moyen des directrices a augmenté de 11 % depuis 1996. UN 3 - زاد متوسط المرتب الشهري للمديرات بنسبة 11 في المائة منذ عام 1996.
    345. le salaire mensuel moyen des enseignants est légèrement supérieur à celui des personnels travaillant dans les secteurs des soins de santé, de la culture et de la sécurité sociale. UN 345- متوسط الراتب الشهري للعاملين في سلك التعليم أعلى بقليل من متوسط راتب العاملين في مجال الرعاية الصحية والعاملين في الحقل الثقافي والضمان الاجتماعي.
    En 2000, le salaire mensuel moyen était de VT 58 952. UN كان متوسط الراتب الشهري 952 58 فاتو.
    Données statistiques sur le salaire mensuel moyen des personnes employées . UN المصدر: البيانات الإحصائية عن متوسط المرتبات الشهرية للموظفين.
    343. le salaire mensuel moyen du personnel enseignant s'établissait comme suit: UN 343- فيما يلي متوسط المرتبات الشهرية لأعضاء هيئة التدريس:
    Il est prévu d'introduire un droit fixe ne dépassant pas le salaire mensuel moyen. UN ومن المزمع اعتماد رسم ثابت لا تفوق قيمته متوسط دخل شهري واحد.
    Le même plafond s'applique aux travailleurs non manuels dont le salaire mensuel moyen ne dépassait pas 15 000 dollars de Hong Kong pendant les 12 mois précédant le 8 juin 1990. UN وثمة أيضا " حد أقصى " في حالة العمال غير اليدويين الذين لا تتجاوز معدلات أجورهم الشهرية 000 15 دولار من دولارات هونغ كونغ مقابل 12 شهرا قبل 8 حزيران/يونيه 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد