Avant la douche et le savon, on le portait... pour masquer les odeurs désagréables de l'époque. | Open Subtitles | قبل الاستحمام, قبل الصابون, كانو يحملونها بالجوار لإخفاء الروائح الكريهة في ذلك الوقت. |
Ok, je ne veux pas utiliser le savon après que tu l'ai mis sur tes affaires | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أستخدم الصابون بعد أن تضعه على جميع أجزاء جسدك |
J.P. Harrah! Attends que je m'enlève le savon des yeux. | Open Subtitles | جي بي هارا انتظر حتى ازيل الصابون من عيوني |
Je me rappelle que j'étais nue sous la douche, je ramassais le savon. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكّره أني أستحم،عارية، أحاول الوصول إلى الصابونة. |
Il dit que le gars sentait le paleron, le savon et la crème pour vieille. | Open Subtitles | إن.. إن الرجل تفوح منه رائحة عفنة ورغوة صابون وكريم إمرأة مسنة |
Attends... tu n'y es pas. Prends le savon, pose ton linge et frotte bien. | Open Subtitles | لا، هذه هي الطريقة المناسبة ضع القميص، و افركه بقطعة الصابون |
Les détenus sont privés d'installations sanitaires de base, de produits d'hygiène de première nécessité tels que le savon et d'eau salubre. | UN | ولا تُتاح للنزلاء مرافق الصرف الصحي الأساسية والضروريات الأساسية، مثل الصابون والمياه النظيفة. |
Matériel sanitaire et de nettoyage. Les crédits demandés pour le savon, les détergents et d’autres articles de nettoyage sont estimés à 1 200 dollars. | UN | ١٥ - مــواد التصحاح والتنظيــف - قـــدرت الاحتياجات من الصابون ومواد التنظيف ومواد التنظيف اﻷخرى بمبلغ ٢٠٠ ١ دولار. |
Les produits d'hygiène comme le savon, les brosses à dents ou les articles pour femmes étaient soit insuffisants soit complètement inexistants. | UN | وكانت الإمدادات بمواد النظافة بما فيها الصابون وفرش الأسنان والمواد الصحية الخاصة بالنساء، إما منعدمة أو قليلة. |
Si on mettait les théories sur le savon en pause, d'accord ? | Open Subtitles | لما لا نضع نظريات الصابون جانبا لوهلة،حسنا؟ |
Le Docteur, les robots sinistres, le savon bleu, rien de tout cela ! | Open Subtitles | الدكتور،الآليين المرعبين الصابون الأزرق، لن يصدق شيئا |
Le truc doit pointer vers le haut pour que le savon glisse dedans. | Open Subtitles | هذا الشيء يجب أن يكون مرتفع من أجل أن يذهب الصابون إلى أسفل |
le savon protège tes mains des germes, comme ton père te protège de tout le reste. | Open Subtitles | يحمي الصابون يدك من الجراثيم مثل ما يحميك والدك من كل شيء |
Beaucoup , et la plus forte eau de Javel et tout le savon que vous pouvez trouver. | Open Subtitles | الكثير منهم، وأقوى مواد التبييض ومنتجات الصابون ممكن أن تجدها. |
Quelques mètres cubes qui sentent le savon, la crème solaire et la sauce tomate. | Open Subtitles | تلك الأمتار المربعة التي تفوح منها رائحة الصابون وزيت السباحة وصلصة الطماطم |
Si vous voulez le savon, vous claquer vos talons trois fois. | Open Subtitles | .لو أردت الصابون , عليك بأن تضرب كعبيكَ معاً ثلاثةَ مرات |
Et j'aime quand tu laisses des cheveux sur le savon. | Open Subtitles | و يعجبني كيف أن شعرك دوماً موجود على الصابون. |
Tu as vu, tu m'as fait faire tomber le savon. | Open Subtitles | رأيت؟ لقد جعلتني أوقع الصابونة |
Odeur de moisie. Peut-être que le mec de profil lavait le savon. | Open Subtitles | ربما ذلك الصبي يقوم بغسل الصابونة |
le savon White Swan. le savon SkinWhite. Le shampooing White Rain. | Open Subtitles | صابون البجعة الأبيض صابون البشره البيضاء غسل الشعر الأبيض |
- le savon à main et le shampooing. | Open Subtitles | صابونة اليد،صابونة الوجه،والشامبو |
Tous pieds nus, sentant le savon français, et portant un peignoir | Open Subtitles | حافيّة القدميّن رائحتكِ عبقة بالصابون الفرنسي، وترتدين ثوب حمام |
Tu vas aller te laver les mains avec le savon qui fait mal. | Open Subtitles | تهانينا ، أيها الرجل العامل, ستستطيع غسل يديك بصابون مؤلم. |
Il faut rajouter 12 à 24 heures pour que le savon durcisse et tienne. | Open Subtitles | ولكن أضف لذلك ما بين 12 - 24 ساعة للصابون حتى يتحجر |