ويكيبيديا

    "le sbi a demandé au secrétariat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة
        
    • وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة
        
    • وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة
        
    • طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة
        
    le SBI a demandé au secrétariat de rassembler ces informations dans un document qu'il examinerait à sa trente-cinquième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة جمع هذه البيانات في وثيقة لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين.
    le SBI a demandé au secrétariat de lui présenter un rapport sur ces pratiques à sa trente-quatrième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين.
    69. le SBI a demandé au secrétariat, sous réserve de la disponibilité de ressources: UN 69- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة ما يلي، رهناً بتوافر الموارد:
    100. le SBI a demandé au secrétariat de prendre note des opinions exprimées par les Parties au sujet des éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la douzième session de la Conférence des Parties et à celui de la deuxième session de la COP/MOP. UN 100- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تحيط علماً بالآراء التي تبديها الأطراف بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    le SBI a demandé au secrétariat de continuer à présenter, s'il y a lieu, des renseignements basés sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I selon des modalités qui soient accessibles et utiles aux Parties; UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تواصل تقديم المعلومات - عند الاقتضاء - استناداً إلى البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بطريقة ميسورة ومفيدة للأطراف؛
    le SBI a demandé au secrétariat de continuer de développer les moyens techniques de participation, sous réserve que des ressources soient disponibles. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل تطوير الوسائل التقنية للمشاركة، رهناً بتوافر الموارد.
    Le SBI a demandé au secrétariat: UN 52- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة ما يلي:
    le SBI a demandé au secrétariat d'inclure une synthèse des vues des Parties mentionnées aux paragraphes 14 et 16 ci-dessus dans le document technique dont il est question au paragraphe 20 de la décision 2/CP.17. UN 19- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تضمِّن الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 20 من المقرر 2/م أ-17 توليفاً لآراء الأطراف المشار إليها في الفقرتين 14 و16 أعلاه.
    2. le SBI a demandé au secrétariat d'établir un rapport sur la réunion d'experts, pour examen à sa trente-cinquième session. UN 2- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير عن اجتماع الخبراء، كي تنظر فيه في دورتها الخامسة والثلاثين.
    99. le SBI a demandé au secrétariat d'établir un rapport sur les travaux de la réunion d'experts mentionnée ci-dessus au paragraphe 98. UN 99- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير عن اجتماع الخبراء المشار إليـه في الفقرة 98 أعلاه.
    101. le SBI a demandé au secrétariat d'établir un rapport de synthèse fondé sur ces observations. UN 101- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير توليفي يستند إلى هذه الورقات.
    114. le SBI a demandé au secrétariat de faire son possible pour associer un grand nombre de parties prenantes à la mise en œuvre du programme de travail. UN 114- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تسعى جاهدة إلى إشراك طائفة واسعة من أصحاب المصلحة في تنفيذ برنامج العمل.
    À cet égard, le SBI a demandé au secrétariat d'établir les deux documents suivants pour qu'il puisse les examiner à sa quarante et unième session: UN 216- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة في هذا الخصوص أن تعد الوثيقتين التاليتين لكي تنظر فيهما الهيئة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين:
    38. le SBI a demandé au secrétariat de rassembler les vues et recommandations soumises par les Parties et mentionnées dans le paragraphe 37 ci-dessus dans un document de la série MISC. UN 38- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُجمِّع في وثيقة متفرقات الآراء والتوصيات التي تقدمها الأطراف حسبما ذكر في الفقرة 37 أعلاه.
    68. le SBI a demandé au secrétariat d'établir des rapports pour faciliter le bilan intermédiaire, pour examen à sa trente-troisième session, conformément au mandat. UN 68- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقارير لدعم الاستعراض الوسيط كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين وفقاً لاختصاصات الاستعراض.
    le SBI a demandé au secrétariat de rassembler les vues des Parties et d'établir un rapport de synthèse pour examen à sa trente-huitième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تجمّعَ الآراء وتُعدَّ تقريراً توليفياً استناداً إلى ما سيقدم من معلومات مشار إليها أعلاه لكي تنظر الهيئة الفرعية في ذلك أثناء دورتها الثامنة والثلاثين().
    le SBI a demandé au secrétariat de prendre note des opinions exprimées par les Parties au sujet des éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour de la vingtième session de la Conférence des Parties et de la dixième session de la CMP. UN 206- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تحيط علماً بالآراء التي تبديها الأطراف بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    78. le SBI a demandé au secrétariat d'établir, pour examen à sa vingtcinquième session, un rapport de synthèse, fondé sur les rapports des ateliers, pour mettre en relief les questions et les thèmes communs en tant que moyen de faire plus largement connaître les résultats des ateliers. UN 78- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً جامعاً يستند إلى تقارير حلقات العمل، ويبرز المواضيع والقضايا المشتركة كطريقة لإلقاء نظرة في العمق في نتائج حلقات العمل كي تنظر الهيئة فيه أثناء دورتها الخامسة والعشرين.
    88. le SBI a demandé au secrétariat d'élaborer une compilation-synthèse des informations fournies par les Parties et les organisations compétentes comme indiqué ci-dessus au paragraphe 87 et de mettre ce rapport à sa disposition pour qu'il l'examine à sa trente-sixième session. IX. Notification et examen des informations communiquées UN 88- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً تجميعياً وتوليفياً بشأن المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية المشار إليها في الفقرة 87 أعلاه وأن تتيح التقرير لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين.
    le SBI a demandé au secrétariat de lui présenter un rapport sur ces bonnes pratiques à sa trente-quatrième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة أن توافيها بتقرير عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين.
    8. le SBI a demandé au secrétariat de réunir les communications mentionnées au paragraphe 7 ci-dessus dans un document de la série MISC et de préparer un rapport de synthèse sur ces communications pour qu'il les examine. UN 8- طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تجمع ورقات المعلومات المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه في وثيقة متفرقات وأن تعدّ تقريراً توليفياً عن هذه الورقات كي تنظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد