ويكيبيديا

    "le sbi et la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر
        
    • الهيئة الفرعية ومؤتمر
        
    C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties UN جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف
    Cette question importante devra être traitée en temps voulu par le SBI et la Conférence des Parties. UN وستلزم معالجة هذه المسألة الهامة من قبل الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر اﻷطراف في الوقت المناسب.
    C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties UN جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف
    C. Mesures que pourraient prendre le SBI et la Conférence des Parties UN جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف
    Le document FCCC/SBI/2003/7/Add.4, qui représente une première tentative de synthèse des activités d'éducation, de formation et de sensibilisation du public, a pour objet de faciliter l'examen par le SBI et la Conférence des Parties, des activités liées à la mise en œuvre de l'article 6 de la Convention. UN والوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 هي بمثابة محاولة أولى لتقديم عرض مجمل للأنشطة المتعلقة بالتعليم والتدريب والوعي العام. ويمكن الاستفادة بها مدخلاً عند نظر الهيئة الفرعية ومؤتمر الأطراف في الأنشطة المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties 5 3 UN جيم- الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف 5 3
    C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties UN جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف
    C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties 5 3 UN جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف 5 3
    C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties 3 3 UN جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف 3 3
    b) Il a également été difficile de traiter les questions en suspens actuellement négociées par le SBI et la Conférence des Parties, concernant notamment les dispositions relatives à l'établissement de rapports par les Parties non visées à l'annexe I; UN (ب) وكان من الصعب معالجة المسائل التي ظلت دون حل والتي تتفاوض بشأنها حالياً الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف، ولا سيما المسائل المتعلقة بالتزامات الإبلاغ التي تقع على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Il faudrait aussi que le SBI et la Conférence des Parties arrêtent d'autres directives concernant la façon dont le SBI pourrait, d'ici à la quarante-deuxième session, suivre et évaluer l'état d'avancement du processus. UN ورأى هذا الطرف أيضاً أن الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف ينبغي أن يبتا في وضع المزيد من المبادئ التوجيهية فيما يتعلق بكيفية نجاح الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والأربعين في رصد وتقييم التقدم المحرز في عملية خطط التكيف الوطنية().
    Le document FCCC/SBI/2003/7/Add.4, qui donne un aperçu des activités d'éducation, d'information et de sensibilisation du public, pourrait constituer une contribution à l'examen, par le SBI et la Conférence des Parties, des activités entreprises au titre de l'article 6 de la Convention. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 عرضاً مجملاً للأنشطة المتعلقة بالتعليم والمعلومات والوعي العام. ويمكن الاستفادة بها مدخلاً عند نظر الهيئة الفرعية ومؤتمر الأطراف في الأنشطة التي تنفذ في إطار المادة 6 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد