20. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 11 et 15 septembre. | UN | 20- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
18. Le SBSTA a examiné cette question à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 13 et 18 novembre. | UN | 18- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
21. Le SBSTA a examiné cette question à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 13 et 18 novembre. | UN | 21- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة، اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
8. Le SBSTA a examiné ces questions en même temps à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 13 et 18 novembre. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذين البندين معاً في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
47. Rappel des faits : En vue de rendre le processus de mise en application de la Convention plus efficace et plus rationnel, le Secrétaire exécutif a formulé un certain nombre de propositions pour que le SBI les examine à sa dixième session (FCCC/SBI/1999/2, section II). Les points dont le SBI devait être saisi et sur lesquels il devait donner son avis étaient les suivants : | UN | 47- الخلفية: في محاولة لزيادة كفاءة العملية المتعلقة بالاتفاقية وفعاليتها، قدم الأمين التنفيذي عدة مقترحات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة FCCC/SBI/1999/2)، الفرع ثانيا). وتشمل المواضيع المحددة لنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ وإبداء الرأي بشأنها ما يلي: |
18. Le SBSTA a examiné cette question à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 13 et 18 novembre. | UN | 18- بحثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
21. Le SBSTA a examiné cette question à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 13 et 18 novembre. | UN | 21- بحثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
25. Le SBSTA a examiné ces deux questions ensemble à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 13 et 18 novembre. | UN | 25- بحثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذه البنود الفرعية مجتمعة في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
16. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2ème et 6ème séances, tenues conjointement avec le SBI, les 12 et 16 juin, respectivement. | UN | 16- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والسادسة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 12 و16 حزيران/يونيه على التوالي. |
20. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2ème et 6ème séances, tenues conjointement avec le SBI, les 12 et 16 juin, respectivement. | UN | 20- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والسادسة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 12 و16 حزيران/يونيه على التوالي. |
81. Ce point a été examiné par le SBSTA à ses 2ème et 11 séances, tenues conjointement avec le SBI les 1er et 11 juin, respectivement. | UN | 81- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها 2 و11 اللتين عقدتهما بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 1 و11 حزيران/يونيه، على التوالي. |
85. Ce point a été examiné par le SBSTA à ses 2ème, 4ème et 12ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 1er et 11 juin. | UN | 85- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلساتها 2 و4 و12 التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 1 و11 حزيران/يونيه، على التوالي. |
18. Le SBSTA a examiné cette question à ses 3ème et 11ème séances, tenues conjointement avec le SBI, les 3 et 10 novembre, respectivement. | UN | ٨١- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسألة في جلستيها الثالثة والحادية عشرة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٣ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
35. Le SBSTA a examiné ces questions à ses 4ème et 11ème séances, tenues conjointement avec le SBI, les 4 et 10 novembre, respectivement. | UN | ٥٣- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسائل في جلستيها الرابعة والحادية عشرة، المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٤ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
43. Le SBSTA a examiné cette question à ses 6ème et 11ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 5 et 10 novembre, respectivement. | UN | ٣٤- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسألة في جلستيها السادسة والحادية عشرة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٥ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
39. Le programme a produit deux rapports visant à faciliter les discussions sur l'examen du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement établi en vertu de la décision 2/CP.7, afin que le SBI les étudie à sa trentième session. | UN | 39- وأصدر البرنامج تقريرين لتيسير المناقشات حول استعراض إطار بناء القدرات في البلدان النامية المنشأ بموجب المقرر 2/م أ - 7 لعرضهما على نظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين. |
c) Un document de la série MISC contenant les observations communiquées par les Parties, comme le SBI les y a invitées à sa trente-quatrième session; | UN | (ج) وثيقة متفرقات تتضمن الورقات المقدمة من الأطراف رداً على دعوة الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين؛ |
89. À sa 11ème séance tenue conjointement avec le SBI le 11 juin, le SBSTA, après avoir examiné une proposition des Présidents formulée à partir d'éléments recueillis au cours des consultations informelles, a adopté, d'accord avec le SBI, les conclusions suivantes : | UN | 89- بعد أن نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مقترح قدمه الرئيس استناداً إلى مدخلات مستقاة من المشاورات غير الرسمية، اعتمدت في الجلسة 11 المعقودة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية وذلك بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ: |
94. À sa 11ème séance, tenue conjointement avec le SBI le 11 juin, le SBSTA, après avoir examiné une proposition des Présidents formulée à partir d'éléments fournis par le groupe de contact commun, a adopté, d'accord avec le SBI, les conclusions suivantes : | UN | 94- بعد أن نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مقترح قدمه الرئيس استناداً إلى مدخلات من فريق الاتصال المشترك، اعتمدت في الجلسة 11 المعقودة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية وذلك بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ: |
87. Le SBI a invité les Parties et les organisations compétentes visées au paragraphe 86 à communiquer au secrétariat, d'ici à février 2012, des informations sur la façon dont elles auront mis en œuvre des activités de renforcement des capacités dans les pays en transition sur le plan économique, pour que le SBI les examine à sa trente-sixième session. | UN | 87- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف والمنظمات المعنية المشار إليها في الفقرة 86 أعلاه إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه شباط/فبراير 2012، معلومات عن كيفية قيامها بتنفيذ أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين. |
92. À la même session, le SBI a invité les Parties et les organisations compétentes à communiquer au secrétariat, d'ici à février 2012, des informations sur la façon dont elles auront mis en œuvre des activités de renforcement des capacités dans les pays en transition sur le plan économique, pour que le SBI les examine à sa trente-sixième session. | UN | 92- وفي الدورة نفسها، دعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة، بحلول شباط/فبراير 2012، بمعلومات عن الطريقة التي اتبعتها لتنفيذ أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين(). |