21. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents indiqués cidessous et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 21- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثيقتين المذكورتين أدناه واتخاذ ما تراه ضرورياً من إجراء. |
48. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les résultats de l'atelier en vue de formuler des recommandations à l'intention de la COP/MOP à sa deuxième session. FCCC/SBI/2006/27 | UN | 48- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في نتائج حلقة العمل بهدف تقديم توصيات لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations contenues dans le document établi pour la session et à convenir de nouvelles mesures. | UN | 67- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة التي أُعدت للدورة، والاتفاق على أي إجراء إضافي. |
69. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents énumérés ci-après. | UN | 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق المشار إليها أدناه. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les rapports établis pour la session et à prendre de nouvelles mesures. | UN | 64- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقارير المعدة للدورة وإلى اتخاذ أي إجراء آخر. |
43. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après et à faire des recommandations à ce sujet. | UN | 43- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق المبيّنة أدناه، وتقديم توصيات بشأنها. |
55. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents énumérés ciaprès et à convenir de toute mesure à prendre. | UN | 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه والاتفاق على أية خطوات يتعين اتخاذها. |
36. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents indiqués cidessous et à convenir des mesures de suivi nécessaires. | UN | 36- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثيقتين المذكورتين أدناه والاتفاق على أية إجراءات متابعة ضرورية. |
56. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 56- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة وإلى اتخاذ أي إجراء تعتبره ضرورياً. |
83. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. | UN | 83- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه. |
86. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. | UN | 86- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه. |
81. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. | UN | 81- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه. |
84. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après. | UN | 84- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les recommandations du Comité et à élaborer des conclusions à l'intention de la CMP à sa dixième session. | UN | 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في توصيات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وإعداد استنتاجات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations figurant dans le document établi pour la session et à achever l'examen des questions visées au paragraphe 35 ci-dessus, en vue de prendre de nouvelles mesures s'il y a lieu. | UN | 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة التي أُعدت للدورة، وإكمال نظرها في المسائل المشار إليها في الفقرة 35 أعلاه، بغية اتخاذ أي إجراء إضافي، حسب الاقتضاء. |
21. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM, qui figurent dans le document cidessous, et à formuler des recommandations à ce sujet. | UN | 21- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبينة أدناه، وإلى تقديم توصيات بشأنها. |
46. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après et à faire des recommandations à ce sujet. | UN | 46- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثيقتين المبينتين أدناه وتقديم توصيات بشأنهما. |
53. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après et à faire des recommandations à ce sujet. | UN | 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق المبينة أدناه وتقديم توصيات بشأنها. |
59. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les documents dont la liste figure ci-après et à fournir des orientations à ce sujet. | UN | 59- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثيقتين المبينتين أدناه وتقديم إرشادات بشأنهما. |
36. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations communiquées par le secrétariat du FEM figurant dans le document ci-après, et à formuler des recommandations sur cette base. | UN | 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من أمانة مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبيَّنة أدناه، وإلى إبداء توصيات بشأنها. |
36. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les informations communiquées par le secrétariat du FEM figurant dans le document ci-après, et à formuler des recommandations sur cette base. | UN | 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من أمانة مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبيَّنة أدناه، وإلى إبداء توصيات بشأنها. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les rapports intérimaires figurant dans les documents établis pour la session et à donner, le cas échéant, des directives au Groupe consultatif d'experts. | UN | 30- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقارير المرحلية الواردة في الوثائق المعدَّة للدورة، وإلى تقديم توجيهات إلى فريق الخبراء الاستشاري، بحسب الاقتضاء. |
17. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM, qui figurent dans le document ci-dessous, et à formuler des recommandations à ce sujet. | UN | 17- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبيَّنة أدناه، وإلى إبداء توصيات بشأنها. |
19. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner les renseignements fournis par le FEM sur les procédures opérationnelles relatives au financement accéléré des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I. FCCC/SBI/2007/INF.2 | UN | 19- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية بشأن الإجراءات التشغيلية للتعجيل بتمويل البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |