ويكيبيديا

    "le sbi voudra peutêtre examiner" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر
        
    • قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر
        
    • قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر
        
    • وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر
        
    • وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تناول
        
    44. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner le rapport du Groupe d'experts des pays les moins avancés. UN 44- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    59. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner les avis communiqués par les Parties sur cette question ainsi que le document établi par le secrétariat, et prendre toute mesure jugée nécessaire. UN 59- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في آراء الأطراف بشأن هذا البند والوثيقة التي أعدتها الأمانة، واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً بهذا الصدد.
    43. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner cette question et arrêter toute mesure de suivi qu'il pourra juger nécessaire. UN 43- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في هذه المسألة وفي الموافقة على أي إجراء للمتابعة قد تراه ضرورياً.
    3. le SBI voudra peutêtre examiner le projet de mandat contenu dans le présent document lorsqu'il établira ses conclusions et/ou un projet de décision concernant le mandat relatif à l'examen. UN 3- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في مشروع الاختصاصات المعروض في هذه الوثيقة عند إعداد استنتاجاتها و/أو مشروع مقرر بشأن اختصاصات الاستعراض.
    30. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner les questions soulevées dans ces documents et indiquer les dispositions à prendre pour améliorer le processus intergouvernemental relatif aux changements climatiques. UN 30- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المسائل المثارة في الوثائق المذكورة أعلاه وتقديم إرشادات بشأن ترتيبات لتحسين العملية الحكومية الدولية لتغير المناخ.
    le SBI voudra peutêtre examiner les informations communiquées et prendre toute mesure qu'il jugera nécessaire. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه لازماً.
    le SBI voudra peutêtre examiner les questions relatives aux réunions d'experts et ateliers. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تناول المسائل المتعلقة باجتماعات وحلقات عمل الخبراء.
    2. le SBI voudra peutêtre examiner la réponse du Bureau des affaires juridiques à la question des privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN 2- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في رد إدارة الشؤون القانونية بشأن مسألة امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    14. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner le rapport du FEM et, éventuellement, soumettre pour examen et adoption à la Conférence des Parties des projets de conclusion ou un projet de décision. UN 14- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية وأن توصي بمشروع استنتاجات أو مشروع مقرر، حسب الاقتضاء، لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده.
    16. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner la nouvelle proposition de la Turquie et soumettre une recommandation à la Conférence des Parties à sa septième session afin que celleci l'étudie et prenne une décision définitive. UN 16- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في الاقتراح الجديد المقدم من تركيا وأن تقدم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة بالنظر فيه واتخاذ قرار نهائي بشأنه.
    44. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner le rapport de compilationsynthèse et soumettre, éventuellement, des conclusions et/ou des recommandations à la Conférence des Parties à sa septième session pour qu'elle les examine et se prononce sur la suite à y donner. UN 44- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير التجميع والتوليف وأن تحيل أي استنتاجات و/أو توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة للنظر فيه واتخاذ إجراء بشأنه.
    42. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner le rapport du Groupe d'experts des pays les moins avancés et adopter des conclusions à ce sujet. UN 42- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا وفي اعتماد استنتاجات في هذا الشأن.
    7. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner les informations et suggestions qui sont contenues dans les documents susmentionnés et donner des indications supplémentaires quant aux modalités du processus d'examen des communications nationales et d'analyse de ses résultats. UN 7- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات والمقترحات الواردة في الوثيقتين المذكورتين أعلاه وفي تقديم المزيد من التوجيه بشأن عملية النظر في البلاغات الوطنية ونتيجة استعراضاتها.
    43. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner les questions que soulève l'organisation du processus intergouvernemental relatif aux changements climatiques, élaborer des recommandations à l'intention de la Conférence des Parties et donner au secrétariat des indications supplémentaires. UN 43- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في مسائل تحيط بتنظيم العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتغير المناخ، وفي وضع توصيات لمؤتمر الأطراف، وتقديم المزيد من الإرشاد إلى الأمانة.
    13. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner les documents susmentionnés et recommander un projet de conclusions ou de décision à la Conférence des Parties à sa huitième session pour examen et adoption. UN 13- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في الوثائق الوارد ذكرها أعلاه والتوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يقدمان كي ينظر فيهما ويقرهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    26. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner le rapport du FEM et recommander un projet de conclusions ou de décision à la Conférence des Parties à sa huitième session pour examen et adoption. UN 26- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية والتوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر كي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة ويعتمدهما.
    54. Mesures à prendre: le SBI voudra peutêtre examiner les questions soulevées dans le document cidessous ainsi que les vues communiquées par les Parties. UN 54- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المثارة في الوثيقة المذكورة أدناه والآراء الواردة من الأطراف.
    34. le SBI voudra peutêtre examiner les questions susmentionnées et recommander à la Conférence des Parties et à la COP/MOP les dispositions à prendre en vue des futures sessions. UN 34- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المذكورة أعلاه وتقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات الخاصة بالدورات المقبلة.
    4. le SBI voudra peutêtre examiner les renseignements qui figurent dans le présent document et indiquer au secrétariat comment faire en sorte que les sessions des organes subsidiaires et de la Conférence des Parties soient sans incidence sur le climat. UN 4- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وتقديم إرشادات إلى الأمانة بشأن جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً.
    5. le SBI voudra peutêtre examiner les éléments présentés dans ce document afin de formuler des recommandations sur un cadre nouveau ou renforcé pour la mise en œuvre de l'article 6. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في العناصر المجملة في هذه الوثيقة لدى صياغتها لتوصيات بشأن إطار جديد أو محسَّن لتنفيذ المادة 6.
    le SBI voudra peutêtre examiner les informations communiquées et prendre toute mesure qu'il jugera nécessaire. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة وأن تتخذ أي إجراء تراه لازما.
    le SBI voudra peutêtre examiner les questions relatives aux réunions d'experts et ateliers. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تناول المسائل المتعلقة باجتماعات وحلقات عمل الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد