ويكيبيديا

    "le secnav" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزير البحرية
        
    • بوزير البحرية
        
    • سكرتيره البحريه
        
    • وزيرة البحرية
        
    • لوزير البحرية
        
    Oui, j'ai déjà tout nettoyé avec Le SecNav. Open Subtitles أجل. تحدثت بالأمر بالفعل مع وزير البحرية.
    Donc tant que Le SecNav ne nous y donne pas accès... Open Subtitles إذن ،حتى يعطينا وزير البحرية الترخيص فنحن لا نملك...
    Le SecNav est inquiet, commençons aujourd'hui, si ça vous convient. - Si c'est pas le cas ? Open Subtitles وزير البحرية قلق، أود أن أبدأ اليوم إذا كان يناسبك ذلك.
    J'appelle Le SecNav, avant que vous ne vous lanciez dans un duel. Open Subtitles سأتصل بوزير البحرية. قبل أن تدخلا أنتما الإثنان في مبارزة بالسيوف في موقف السيارات.
    Et en supposant que Le SecNav avait toujours le stylo dans sa poche, je pourrais avoir son emploi du temps. Open Subtitles وعلى افتراض أن سكرتيره البحريه كان مازال القلم فى جيبها فقد قمت بمطابقه تداخلات جدول أعمالها
    J'ai des tours que toi et Le SecNav n'avez pas encore vu. Open Subtitles لدي حركات لم ترها أنت ولا وزيرة البحرية بعد.
    Tony a dit qu'il était en mission pour Le SecNav aujourd'hui. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أن (طوني) قال شيء عن مهمة حماية خاصة لوزير البحرية اليوم. من المحتمل أن يكون هذا مجرد تغطية.
    Le SecNav* pense qu'on a eu de la veine qu'ils n'aient pas été publiés. Open Subtitles وزير البحرية يعتقدنا محظوظين حيث لم تظهر هذه الملفات للعلن.
    Le SecNav n'est pas prêt de le divulguer, surtout si la technologie a été compromise. Open Subtitles "وزير البحرية ليس جاهزا للإعلان عنها، وخصوصا لو كانت التكنولوجيا معرضة للخطر."
    - Et il en aura une. Mais Le SecNav veut que ce soit nous qui gérions cette affaire. Open Subtitles وسيحصل على واحد، لكن وزير البحرية يريدنا أن نتولى هذه القضيّة.
    Bien, car Le SecNav m'a confié cette affaire. Open Subtitles جيد، لأن وزير البحرية أوكل إليّ مهمة
    Je sais que votre oncle est Le SecNav. Open Subtitles أنا أعلم أن عمك هو وزير البحرية
    - Le SecNav a été appelé. Il arrive. Open Subtitles وزير البحرية تمت دعوتة وهو فى الطريق
    Le même jour, Le SecNav a reçu une lettre demandant de freiner l'initiative écolo de la Marine de construire les nouveaux navires avec des matériaux alternatifs plus légers. Open Subtitles في نفس اليوم، تلقى وزير البحرية خطاب تهديد مطالباً إياه بمنع نشاطات مبادرة البحرية لطلب بناء غواصات و سفن بمواد بديلة أخف وزناً.
    En quoi un faux attentat sur Le SecNav nous conduira au maître chanteur ? Open Subtitles -لكن كيف يكون التظاهر بإطلاق الرصاص على وزير البحرية يوصلنا إلى الميتز؟
    Des tas de gens mécontents de votre société savaient exactement où serait Le SecNav aujourd'hui. Open Subtitles -نعم . العديد من جماعتك التعساء عرفوا بالتحديد أين سيكون وزير البحرية اليوم.
    Le SecNav veut éviter une autre brèche. Open Subtitles وزير البحرية يريد منع خرق آخر.
    J'appellerai Le SecNav. Open Subtitles سأتصل بوزير البحرية.
    McGee, passez-moi Le SecNav Open Subtitles (ماكغي). أوصلني بوزير البحرية.
    Tu penses que Le SecNav cherche à changer les choses par ici ? Open Subtitles أتعتقد أن وزيرة البحرية هنا لتقوم ببعض التغييرات هنا
    Elizabeth Brighton, chargée de relation publique pour Le SecNav durant cette crise. Open Subtitles مرحبا، أنا (أليزبيث برايتون)، مسؤولة الشئون العامة لوزير البحرية خلال هذا الأزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد